Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climatique à une population canadienne parfois sceptique " (Frans → Engels) :

L'un des gros problèmes lorsqu'il s'agit de vendre l'idée d'une intervention au niveau du changement climatique à une population canadienne parfois sceptique, c'est que nous concentrons notre attention sur les coûts de l'intervention; c'était en tout cas sur cet aspect qu'était axée l'étude de TD, quoique les coûts n'étaient pas aussi élevés qu'on aurait pu l'imaginer.

One of the big issues with selling the idea of climate change action to a sometimes skeptical Canadian population is that we focus on the costs of action, and certainly that was what the TD study focused on although it was not as bad as people might have imagined.


Sénateur, la population visée, ce sont les touristes américains, principalement de la côte Est, qui font un voyage de cinq à sept jours et pénètrent dans les eaux canadiennes, parfois jusqu'à Québec, et même Montréal, pour visiter le territoire canadien.

What is targeted, senator, is people leaving, typically, from the eastern coast of the United States on a journey that would last from five to seven days, would come into Canadian waters, and go all the way up to possibly Quebec City and Montreal for the purposes of visiting Canadian territory.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, le député a bien raison de dire que nous devons faire appel à la participation et à la créativité d'un vaste segment de la population canadienne et, en fait, des populations du monde entier pour nous attaquer au problème que pose le changement climatique.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman is quite right in saying that we have to enlist the involvement and the creativity of a broad cross-section of Canadians, indeed a broad cross-section of people around the world, to come to grips with the problem of climate change.


Bon, il est vrai qu'il y a encore de nombreux sceptiques qui ne croient pas aux données scientifiques sur les changements climatiques, mais il est aussi vrai que le gouvernement peut convaincre la population.

Now, it is true that many are still skeptical of the science of climate change, but it is also true that governments can convince the public.


Nous vivons dans un monde qui évolue rapidement et qui est en phase d’ouverture. L’Union européenne doit faire face à une concurrence mondiale, parfois agressive, en dépit d’une population vieillissante et dans un contexte de réchauffement climatique.

In the European Union, we need to face up to worldwide, sometimes aggressive, competition with an ageing population and against the backdrop of global warming.


Nous vivons dans un monde qui évolue rapidement et qui est en phase d’ouverture. L’Union européenne doit faire face à une concurrence mondiale, parfois agressive, en dépit d’une population vieillissante et dans un contexte de réchauffement climatique.

In the European Union, we need to face up to worldwide, sometimes aggressive, competition with an ageing population and against the backdrop of global warming.


Le sénateur Peterson : En ce moment, la population se montre sceptique à l'égard des changements climatiques et du réchauffement planétaire.

Senator Peterson: Right now, the public seems to be skeptical about climate change and global warming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatique à une population canadienne parfois sceptique ->

Date index: 2021-07-21
w