Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatique permettra également » (Français → Anglais) :

Il contribuera notamment à accroître la mobilité sur le continent africain et à améliorer les échanges commerciaux entre les régions, et permettra également aux deux continents d'être mieux armés pour faire face à des défis transnationaux et mondiaux tels que la migration et la mobilité, le changement climatique ou la sécurité.

It will contribute, amongst others, to increased mobility on the African continent, better trade relations across regions and also better equip both continents for addressing trans-national and global challenges, such as migration and mobility, climate change or security.


La directive aura également un effet bénéfique certain sur la qualité de l'eau douce, des sols et des écosystèmes et permettra de limiter l'incidence des particules nocives contribuant au changement climatique, comme le carbone noir.

It will also have substantial benefits for the quality of fresh water, soil, and ecosystems and help address the impacts of harmful particles causing climate change like black carbon.


Une meilleure compréhension permettra également de repérer le changement climatique avec plus de précision et d'en attribuer la cause avec plus de certitude à des facteurs naturels et anthropiques.

Improved understanding will also allow more accurate detection of climate change and attribution to natural and anthropogenic causal factors.


Une meilleure compréhension permettra également de repérer les changements climatiques avec plus de précision et d'en attribuer la cause avec plus de certitude à des facteurs naturels et anthropiques.

Improved understanding will also allow more accurate detection of climate change and attribution to natural and anthropogenic causal factors.


Un approvisionnement durable en énergie permettra également d’éviter les goulets d’étranglement et favorisera une utilisation plus efficace et plus rationnelle des ressources énergétiques, avec à la clé des incidences positives sur le plan de l’atténuation des changements climatiques et de l’adaptation à leurs effets».

Sustainable access to the energy supply will also help avoid bottlenecks and will enable the more efficient and rational use of energy resources, thus reinforcing the positive effects in terms of climate change mitigation and adaptation”.


L'APC permettra également au Viêt Nam et à l'UE, qui partagent le même intérêt pour un système multilatéral fort fondé sur des règles et des institutions de la gouvernance mondiale solides, de renforcer leur coopération face aux défis régionaux et mondiaux, notamment le changement climatique, le terrorisme et la non-prolifération des armes de destruction massive, domaines dans lesquels le Viêt Nam est désireux de s’engager plus activement.

The PCA will also allow Vietnam and the EU, which share the same interest in a strong multilateral rule-based system and strong institutions of global governance, to further enhance cooperation on global and regional challenges, including climate change, terrorism and non-proliferation of weapons of mass destruction, all issues on which Vietnam is willing to play an increasingly active role.


Ce financement permettra également de soutenir la création du nouveau centre d’Édimbourg pour l’innovation en matière de carbone, qui devrait devenir une plate-forme pour un échange innovant d'informations et de connaissances sur les effets des changements climatiques.

The funding will also support the creation of the new Edinburgh Centre for Carbon Innovation expected to become a hub for innovative exchange of information and knowledge about the impact of a changing climate.


Elle permettra également la mise en place de dispositifs communs pour le financement de PME et de projets qui contribuent à la lutte contre les changements climatiques.

It will also enable joint funding for small and medium enterprises and projects that contribute to the fight against climate change.


26. rappelle l'importance de conclure, pour décembre 2009 au plus tard, un nouvel accord global international sur le changement climatique dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique et estime que la conclusion d'un accord assorti d'objectifs ambitieux sur le paquet "énergie-changement climatique" permettra également à l'Union de rester à la tête des négociations mondiales sur le changement climatique; regrette par conséquent que certains États membres s'emploient à vouloir ...[+++]

26. Reaffirms the importance of reaching a new comprehensive international agreement on climate change under the United Nations Framework Convention on Climate Change no later than December 2009 in Copenhagen and considers that reaching an agreement with ambitious targets on the energy-climate package will also allow the EU to maintain its leadership position in the global climate change negotiations; regrets, therefore, that some Member States are pushing to have the EU climate change package amended in a way that could undermine th ...[+++]


L’adoption du paquet climatique marque également l’apparition d’une nouvelle approche économique qui permettra de réduire la dépendance de l’Union européenne aux sources d’énergie importées et de diminuer les risques économiques et politiques liés à l’incertitude de l’approvisionnement.

The adoption of the climate package also marks a shift to a new economic thinking that will reduce the European Union’s dependence on imported energy and the economic and political risks linked to uncertainty of supply.


w