Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clients pourront toujours librement » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, les clients pourront toujours librement contacter via Skype – qui reste un produit gratuitement téléchargeable tant pour les particuliers que pour les utilisateurs professionnels – les entreprises qui leur vendent des produits et des services sans que celles-ci soient obligées de se procurer le produit résultant de l’intégration de Lync et de Skype.

Furthermore, customers will still be at liberty to contact via Skype – which continues to be a product which can be downloaded for free by both individuals and business users – undertakings which sell them goods and services without being obliged to obtain the product resulting from the integration of Lync with Skype.


Toutefois, on promet à ces clients-là qu'ils pourront toujours prendre deux poissons avec la limite de possession de quatre.

However, the expectation has been given and is given to the clients that they will always be able to catch their two fish and their four possession limit.


Quatrièmement, nous avons annoncé que les sénateurs de ce côté-ci pourront toujours voter librement.

Fourth, we have announced that all votes on our side will be free votes.


6. affirme de nouveau que, contrairement à l'union douanière défendue par la Russie, les accords conclu par l'Union avec les pays du partenariat oriental sur une zone de libre-échange approfondie et complète n'interdisent pas à ces derniers de nouer des relations de libre-échange avec des pays tiers; signale dès lors qu'à la suite de la signature d'un accord d'association comprenant une zone de libre-échange approfondie et complète, les partenaires orientaux pourront toujours commercer librement ...[+++]

6. Reiterates that, unlike the Customs Union championed by Russia, the EU’s agreements with Eastern Partnership countries on a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) do not prohibit the latter from engaging in free trade with third countries; points out, therefore, that, following the signing of an association agreement including a DCFTA, Eastern Partners will still be able to conduct free trade with Russia under the free trade agreements currently signed as part of the Commonwealth of Independent States (CIS);


En ce qui concerne plus particulièrement le chevauchement vertical relevé sur le segment du cuivre sans oxygène, les concurrents présents sur le sous-segment des produits laminés en cuivre sans oxygène auront toujours suffisamment de possibilités pour s'approvisionner en formes en cuivre sans oxygène après la concentration et leurs clients pourront se tourner vers d'autres produits laminés en cuivre avec oxygène ou vers d'autres fournisseurs n'exerçant pas leurs activités à l'échelon de l'EEE en cas d'augmentation ...[+++]

In particular, with respect to the vertical overlap in the OF-Cu segment, competitors in OF-Cu rolled products will retain sufficient supply possibilities post-transaction for OF-Cu shapes and their customers will have the ability to switch to other non-OF-Cu rolled products or to other non-EEA suppliers in the event of a price increase post-transaction.


Toutefois, même si l’on ne prend en considération que les imprimeurs hélio allemands, les clients pourront toujours s’adresser aux trois autres grands acteurs disposant d’une importante capacité installée, à savoir Schlott, TSB et Burda.

However, even if only the German rotogravure printers are considered, customers can still turn to three other significant players Schlott, TSB and Burda with a large installed capacity.


De surcroît, les clients pourront toujours renouveler leur contrat en ligne à son expiration.

Moreover, existing customers will still be able to renew their contracts online on expiry.


Ces directives garantissent qu’à compter du 1 juillet 2007, tous les clients nationaux pourront choisir librement leurs fournisseurs d’électricité et de gaz.

The Directives guarantee that from 1 July 2007, all domestic clients will enjoy complete freedom to choose their electricity and gas suppliers.


Ces directives garantissent qu'à compter du 1er juillet 2007, tous les clients nationaux pourront choisir librement leurs fournisseurs d'électricité et de gaz.

The Directives guarantee that from 1 July 2007, all domestic clients will enjoy complete freedom to choose their electricity and gas suppliers.


les intermédiaires pourront librement effectuer des opérations pour le compte de clients établis dans d'autres États membres, et ce, aux mêmes conditions que pour les transactions conclues dans leur État membre d'origine;

Intermediaries would be able to transact freely with clients in other Member States on the same terms and conditions as business transacted in their home country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients pourront toujours librement ->

Date index: 2024-04-02
w