Est-ce que le juge lui dit alors, en raison de l'expression « ou auraient pu l'être » du projet de loi, que son prédécesseur qui représentait le client ou la Couronne aurait dû l'avoir soulevé, mais qu'il ne l'a pas fait, et que donc, il ne peut pas le faire maintenant »?
Does the judge then say, according to the " or could have been made" wording in the bill, " Your predecessor representing the client or the Crown ought to have raised this but did not, and therefore you cannot do so now" ?