Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «client deviendra-t-elle obligatoire » (Français → Anglais) :

Quand l'authentification forte du client deviendra-t-elle obligatoire?

When will strong customer authentication become mandatory?


Disons qu'une banque reçoit 11 000 $ en espèces, l'institution doit-elle obligatoirement déclarer le dépôt de 10 000 $ ou bénéficie-t-elle d'un certain pouvoir discrétionnaire, dont elle se prévaudrait pour ne pas déclarer ce montant, si par exemple il s'agissait d'un client qui faisait affaire avec elle depuis 30 ans?

When a bank receives $11,000 in cash, does $10,000 of it automatically have to be reported or does the bank have some discretion in consideration of a customer of 30 years, for example, and not report the amount?


12. note que l'indication du pays d'origine deviendra obligatoire pour les viandes porcine, ovine, caprine et la volaille non transformées à partir d'avril 2015; estime que cet élément doit être pris en considération lors de l'évaluation des coûts de la fourniture d'informations sur l'origine de ces viandes lorsqu'elles sont utilisées comme ingrédients

12. Notes that country-of-origin labelling will become mandatory for unprocessed meat of swine, sheep, goat and poultry as of April 2015; whereas this must be taken into account in assessing the costs of providing origin information for these types of meat when used as an ingredient;


12. note que l'indication du pays d'origine deviendra obligatoire pour les viandes porcine, ovine, caprine et la volaille non transformées à partir d'avril 2015; estime que cet élément doit être pris en considération lors de l'évaluation des coûts de la fourniture d'informations sur l'origine de ces viandes lorsqu'elles sont utilisées comme ingrédients

12. Notes that country-of-origin labelling will become mandatory for unprocessed meat of swine, sheep, goat and poultry as of April 2015; whereas this must be taken into account in assessing the costs of providing origin information for these types of meat when used as an ingredient;


Nous avons trois périodes cibles pour les 30 pays où elle deviendra obligatoire.

There are three different periods for the 30 countries when it becomes compulsory.


La facturation électronique dans le cadre des marchés publics est actuellement obligatoire dans une certaine mesure au Danemark, en Suède et en Finlande et elle le deviendra à compter de 2014 en Autriche (au niveau fédéral) et en Italie.

E-invoicing in public procurement is currently mandatory to some degree in Denmark, Sweden, and Finland, and will become mandatory in Austria (at federal level) and in Italy as of 2014.


Ces nouvelles règles, visant à encourager les opérateurs à agir de manière responsable dans le traitement et le stockage des informations personnelles de leurs clients, prévoient des avertissements obligatoires en cas de violations de données à caractère personnel. En d’autres termes, elles imposent aux fournisseurs de communications d’informer les autorités et leurs clients des violations de sécurité affectant leurs données à caractère personnel.

With the aim to urge operators to act responsibly with the processing and storing of personal information of their customers, these new rules introduce mandatory notifications for personal data breaches, i.e. communications providers are obliged to inform the authorities and their customers about security breaches affecting their personal data.


Dans le cas de Partenariat technologique Canada, l'agence deviendra-t-elle un client qui ira chercher Industrie Canada et essaiera de décrocher le contrat?

Will Technology Partnerships Canada, for instance, become a client and approach Industry Canada to try to get contracts?


En vertu des nouvelles dispositions, elle deviendra obligatoire pour les médicaments destinés au traitement du sida, du cancer, du diabète, des désordres neurodégénératifs et des maladies rares; après quatre années, elle le deviendra pour les médicaments servant au traitement des maladies auto-immunes et des maladies virales.

Under the new rules the centralised procedure will become mandatory for medicines to treat AIDS, cancer, diabetes, neurodegenerative disorders and orphan diseases and after 4 years this will be further extended to cover medicines for autoimmune diseases and viral diseases.


Cette mesure est actuellement appliquée sur une base volontaire, mais elle deviendra obligatoire en septembre 2004, à moins que la loi ne soit modifiée.

At present, this measure is voluntary, but it will become mandatory in September 2004 unless the legislation is modified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client deviendra-t-elle obligatoire ->

Date index: 2023-10-23
w