Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clarté serait inconstitutionnel " (Frans → Engels) :

J'apprécie la clarté de vos arguments, et surtout le fait que vous n'êtes pas d'accord avec ceux qui prétendent que le Parlement ne peut limiter d'aucune façon le pouvoir discrétionnaire du premier ministre de demander la prorogation du Parlement, soi-disant qu'une telle limite serait inconstitutionnelle — encore une fois, selon ceux qui soumettent que nous n'avons pas ce droit en citant l'exemple du Parlement de Westminster, alors que ce dernier a au contraire adopté des lois pour que cela puisse se faire.

I appreciate the clarity with which you presented your views, especially the view that you do not agree with those who claim or argue that Parliament cannot in any way limit the discretionary power of the Prime Minister to request prorogation on the basis that it would be unconstitutional, according to those who argue that we can't do it, giving the examples of Westminster, which in fact has legislated.


Honorables sénateurs, la question se rapporte à un article paru dans l'Ottawa Citizen du vendredi 16 juin 2000 et intitulé: «Le stupide projet de loi sur la clarté serait inconstitutionnel selon l'ex-juge Estey.

Honourable senators, the question relates to an article in the Ottawa Citizen on Friday, June 16, 2000, entitled, " 'Silly' clarity bill unconstitutional, ex-justice says.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clarté serait inconstitutionnel ->

Date index: 2024-07-13
w