Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clamer » (Français → Anglais) :

F. considérant que Mohammad Asghar, citoyen britannique souffrant de maladie mentale et vivant au Pakistan, a été arrêté après avoir prétendument adressé des lettres à plusieurs fonctionnaires pour clamer qu'il était le prophète, et qu'il a été condamné à mort en janvier 2014;

F. whereas Mohammad Asghar, a UK citizen with a mental illness living in Pakistan, was arrested after allegedly sending letters to various officials claiming he was a prophet, and was sentenced to death in January 2014;


F. considérant que Mohammad Asghar, citoyen britannique souffrant de maladie mentale et vivant au Pakistan, a été arrêté après avoir prétendument adressé des lettres à plusieurs fonctionnaires pour clamer qu'il était le prophète, et qu'il a été condamné à mort en janvier 2014;

F. whereas Mohammad Asghar, a UK citizen with a mental illness living in Pakistan, was arrested after allegedly sending letters to various officials claiming he was a prophet, and was sentenced to death in January 2014;


Le Parlement devrait s'insurger contre cette façon de procéder et clamer que cette situation est inacceptable.

Parliament should object and should assert that this is unacceptable.


Une telle situation ne peut qu'inciter à clamer "I want my money back".

There is unmistakably the constant incentive to adopt an "I want my money back" stance.


Nous sommes parvenus à adapter le budget 2002 à ces nouveaux défis et, vu la critique récurrente que subit l'Union européenne, nous devrions clamer haut et fort ce bon résultat.

Together, we have succeeded in adapting the 2002 budget to these new challenges and given how often the European Union is criticised, we should make sure that this positive outcome is heard loud and clear.


Lors du sommet européen de Nice, en décembre, la société civile a décidé de se mobiliser pour faire entendre sa voix et clamer son désir d'une charte offrant de véritables garanties pour les citoyens d'Europe.

At the European Summit in Nice, in December, civil society resolved to mobilise in order to make itself heard and to forcefully express its desire for a charter offering the citizens of Europe genuine guarantees.


Il s'agit, à mon point de vue, de son titre de grand Canadien et de vibrant fédéraliste qui, au Québec, quelle que fût la mesquinerie déployée, n'a jamais craint de clamer les beautés et l'attrait qu'exerçait sur lui un pays aussi unique que le Canada.

In my opinion, as a great Canadian and a vibrant federalist, however petty the issue, he was never afraid to point out the beauties of this unique country of ours and the attraction it held for him.


Lorsque des voix s'élèvent de toutes les régions de la province et du pays pour clamer haut et fort que Montfort doit continuer d'exister, la Commission doit tendre l'oreille.

When voices clamour in all regions of the province and the country for the continued existence of the Montfort, the Commission must lend an ear.


Et si l'Union européenne continue à clamer "priorité à l'emploi et à l'égalité des chances", le taux de chômage reste élevé.

And although the European Union continues to proclaim that employment and equal opportunities are its priorities, the unemployment rate remains high.


Troisi?mement, aux termes de l'alin?a 43(1)c), la question de privil?ge doit ? r?clamer un correctif que le S?nat a le pouvoir d'apporter, en l'absence de tout autre processus parlementaire raisonnable ?.

Thirdly, rule 43(1)(c) requires that the question " be raised to seek a genuine remedy, which is in the Senate's power to provide, and for which no other parliamentary process is reasonably available'.




D'autres ont cherché : fonctionnaires pour clamer     procéder et clamer     qu'inciter à clamer     nous devrions clamer     voix et clamer     craint de clamer     pays pour clamer     continue à clamer     doit r clamer     clamer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clamer ->

Date index: 2024-08-31
w