Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement qu’elle souhaite " (Frans → Engels) :

La Russie actuelle, de par sa conception de la politique étrangère, montre clairement qu’elle souhaite rétablir sa position dans sa partie du monde.

Contemporary Russia, through its conception of foreign policy, is clearly demonstrating that it is recapturing its position in its part of the world.


Elle souhaite mettre en place une autorité de surveillance européenne et, à certains endroits, elle indique clairement son intention d’utiliser des actes juridiques contraignants pour obtenir des résultats au lieu de permettre des décisions autonomes. C’est pourquoi nous avons voté contre.

It seeks to set up a European supervisory authority and, in certain places, it is also clear that it seeks to use binding legal acts to achieve results rather than allowing for autonomous decisions. This is why we voted against.


La consultation publique a fait clairement ressortir que la société civile souhaite être plus étroitement associée dans le développement du marché unique qu'elle ne l'a été par le passé[64].

The public consultation has clearly highlighted the willingness of civil society to be more closely involved in the development of the single market than it has been in the past[64].


En outre, elle souhaite que les responsabilités soient clairement définies en cas d'accident, d'incident ou de retard du train.

In addition, the Commission wishes liability to be clearly defined in the event of accidents, incidents or train delays.


L'Union européenne doit dire clairement quelle migration circulaire elle souhaite favoriser.

The European Union must be clear about the type of circular migration that it wishes to facilitate.


Cet amendement vise à étendre le champ d'application de la directive à d'autres professions, par exemple, les conseillers fiscaux, qui ont laissé entendre clairement qu'elles souhaitent être couvertes par la directive à l'examen.

To create the opportunity for including other professional groups in the directive, such as tax consultants and other professions that have clearly indicated their wish to be incorporated in the directive.


La Commission peut-elle indiquer clairement quels sont les objectifs qu’elle souhaiteellement atteindre grâce à la mise en œuvre de son nouveau livre blanc sur une politique de communication européenne?

Can the Commission outline clearly the objectives that it seeks tangibly to achieve by means of the implementation of the new European Commission White Paper on Communication?


L'entreprise qui fournit spontanément des éléments de preuve à la Commission, qu'elle souhaite voir prendre en considération afin de bénéficier du traitement favorable prévu au titre III de la présente communication, doit indiquer clairement, au moment où elle les apporte, qu'ils font partie d'une demande formelle de réduction d'amende.

Any voluntary submission of evidence to the Commission which the undertaking that submits it wishes to be considered for the beneficial treatment of section III of this Notice must be clearly identified at the time of its submission as being part of a formal application for a reduction of a fine.


Au plus tard le 14 février 2004, la Commission transmet aux États membres un document d'orientation précisant clairement la manière dont elle souhaite que les États membres préparent leur rapport.

No later than 14 February 2004, the Commission shall forward to the Member States a guidance document setting out clearly the manner in which it wishes the Member States to report.


L'Assemblée a clairement précisé qu'elle souhaite que les investisseurs bénéficient d'un accès à un large gamme de valeurs diverses.

This House has made it very clear that it wishes that investors be given access to a wide range of different equities.


w