Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement notre désir " (Frans → Engels) :

À mon avis, grâce à cet amendement, il est dorénavant clairement indiqué que ces articles ont pour but de prévenir les risques de dommages pouvant être causés aux écosystèmes canadiens, et nous affirmons plus clairement notre désir de protéger l'environnement.

In my view these clauses clearly articulate that the purpose of these bulk water removal provisions is to prevent the potential harm these removals could cause to Canadian ecosystems and to reinforce our desire to prevent harm to the environment.


Notre gouvernement a affirmé clairement son désir de s'attaquer à ce problème, et c'est ce que ce projet de loi ferait.

This government is on record as having pledged to address this issue, something that the bill would do.


Nous souhaitons que vous réussissiez demain à exprimer clairement notre désir d’avoir une Europe forte dans un monde unique; je veux dire par là qu’il ne faut pas détacher l’Europe du reste du monde, au contraire; cette Europe qui est la nôtre doit contribuer à régler les grands problèmes du monde.

We wish you success in making clear, tomorrow, our desire for a strong Europe in one world, by which I mean that we may not detach Europe from the world; on the contrary, this Europe of ours must help respond to the great problems of the world.


- (SL) Ce rapport, pour lequel je félicite sincèrement ma collègue Doris Pack, tend la main du partenariat à la Bosnie-et-Herzégovine et illustre clairement, à la suite des élections présidentielle et parlementaire, notre désir et notre espoir de constater des progrès dans ce pays qui affiche actuellement de mauvais résultats dans de multiples domaines.

– (SL) This report, on which I sincerely wish to congratulate my colleague Doris Pack, extends the hand of partnership to Bosnia and Herzegovina and represents, in the wake of presidential and parliamentary elections, our clear desire and expectation to see progress made in this country, which is currently underperforming in numerous areas.


Il a été bien plus difficile de proposer, malgré notre désir persistant de voir des changements plus fondamentaux au sein de l’Union, que soit clairement reconnue la nécessité urgente de trouver les moyens de financer le coût de l’élargissement, ce qui explique la base des propositions que nous avons déposées dans un premier temps la semaine dernière et des propositions révisées que nous déposerons plus tard dans la journée.

It has been a far more challenging route to walk to suggest that, notwithstanding our continuing desire to see more fundamental change in the Union, that there should be a clear recognition of the urgent need to find the resources to fund the costs of enlargement, and that explains the basis of the proposals that we tabled initially last week and the revised proposals that we will table later today.


J'espère que les députés considéreront les points de vue qu'ont exprimés clairement les Canadiens, c'est-à-dire un désir profond de changement, un désir de responsabilité et le souhait de voir notre pays, qui est perçu comme un phare de la démocratie par le reste du monde, réformer ses institutions pour faire honneur à cette réputation.

I hope that members of the House will have regard for the clearly expressed views of Canadians, a strong sentiment and desire for change, the desire for accountability, and the desire to see our country, seen around the world as a beacon for democracy, reform its institutions to actually reflect that reputation.


Enfin, je vous demanderais de soutenir notre amendement 16, dans lequel nous déclarons clairement désirer une évaluation juridique et académique de l’instrument que constituent les actions collectives.

Finally, I would ask you to support our Amendment 16 in which we make it clear that we would appreciate a legal and academic appraisal of the instrument of class actions.


Vous savez que ce n'est pas vrai, monsieur le Président, parce que vous avez en votre possession une lettre comptant 20 signatures, dans laquelle nous exprimons clairement notre désir d'être reconnus comme coalition, comme entité.

You know of course that that is not true, Mr. Speaker. You know that there is a letter in your possession with 20 signatures on it stating precisely that, that we do wish to be recognized as a coalition, as one entity.


Notre participation régulière à des missions de maintien de la paix dans le monde entier témoigne clairement de notre désir et de notre volonté de contribuer concrètement à l'édification d'un monde où la réconciliation et la tolérance peuvent remplacer la haine et l'intolérance.

Our regular participation in peacekeeping missions around the globe is clear testimony to our desire and determination to make a concrete contribution to shaping a world where reconciliation and tolerance can replace hate and intolerance.


Notre espoir est que ce rapport, lorsqu'il aura été adopté par le Parlement demain, servira à indiquer clairement, à ce stade crucial des préparatifs de Seattle, notre désir politique d'un cycle de négociations exhaustif.

Our hope is that this report, when adopted by Parliament tomorrow, will serve as a clear signal of our political backing for a comprehensive round at a crucial stage in the preparations for Seattle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement notre désir ->

Date index: 2024-12-10
w