Celles-ci ont été des plus diverses, mais, ce qui m’a frappé, c’est qu’une des remarques formulées correspond à l’opinion majoritaire au sein du Conseil: l’Union européenne, à l’heure actuelle, avant que
nous y voyions plus clair dans cette situation, dev
rait garder ouverte toute option réaliste et raisonnable. En effet, nous avons appris de nos expériences de l’année dernière que les estimations rapides, peut-être prématurées ou précipitées, de la sit
...[+++]uation ne nous mènent nulle part dans le débat.A whole range of them have been expressed, but one thing
that has been said does strike me as corresponding to the majority view in the Council, and that is that the Euro
pean Union, at this present ti
me, before we get a clearer view of the situation, should keep every reali
stic and reasonable option open, for what we have learned f
rom our ex ...[+++]periences over the past year is that quick, perhaps even premature or precipitate estimates of the situation get us nowhere in this debate.