Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civils innocents soient " (Frans → Engels) :

4. demande qu'un soutien soit apporté aux autorités afghanes afin qu'elles prennent rapidement les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les meurtriers de civils innocents soient traduits en justice et que l'état de droit soit rétabli dans le pays;

4. Calls for support for the Afghan authorities to take swift and appropriate action to ensure that the killers of innocent civilians are brought to justice and to reaffirm the rule of law in the country;


2. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire, et que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles;

2. Strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip, which Hamas and other armed groups in Gaza must cease immediately; stresses that Israel has the right to protect its population from these kinds of attacks, while pointing out that, in doing so, it must act proportionately and ensure the protection of civilians at all times; stresses the need for all sides fully to respect international humanitarian law, and that there can be no justification for the deliberate targeting of ...[+++]


3. condamne fermement les tirs de roquettes sur Israël depuis la bande de Gaza, auxquels le Hamas et les autres groupes armés présents à Gaza doivent mettre fin immédiatement; souligne que rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles, et qu'Israël a le droit de protéger sa population de ce type d'attaques, tout en relevant que, ce faisant, Israël doit agir d'une manière proportionnée et toujours assurer la protection des civils; souligne que toutes les parties doivent respecter pleinement le droit international humanitaire;

3. Strongly condemns the rocket attacks on Israel from the Gaza Strip, which Hamas and other armed groups in Gaza must cease immediately; stresses that there can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians, and that Israel has the right to protect its population from these kinds of attacks, while pointing out that, in doing so, it must act proportionately and ensure the protection of civilians at all times; stresses the need for all sides fully to respect international humanitarian law;


Rien ne saurait justifier que des civils innocents soient délibérément pris pour cibles.

There can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians.


Je déplore que des civils innocents soient utilisés comme boucliers humains.

I deplore that innocent civilians are used as human shields.


20. reconnaît qu'un État a le droit et le devoir de défendre sa population contre des attaques terroristes, mais attend de la Russie qu'elle veille à ce que les actions de lutte anti-terroriste soient proportionnées et dûment conformes à l'État de droit, notamment en ce qui concerne les droits de civils innocents; lance en conséquence un appel aux autorités russes et aux forces fédérales pour qu'elles sanctionnent les auteurs d'atrocités et conduisent les opérations militaires en Tchétchénie dans le plein respect ...[+++]

20. Acknowledges the right and the duty of a state to defend its people against terrorist attacks but expects Russia to ensure that anti-terrorist measures are proportionate and fully comply with the rule of law, with particular regard to the rights of innocent civilians; appeals, therefore, to the Russian authorities and the federal forces to punish those guilty of atrocities and to carry out all military operations in Chechnya with full discipline, observing, in particular, Decree No 80 by General Maltinskoy which firmly calls for respect for the rights of the civilian population;


Des gens voués à la destruction, au meurtre de civils innocents et à l'effondrement de la civilisation occidentale et de la démocratie libérale ont fait preuve d'une violence sans borne contre des civils, tout simplement parce qu'ils étaient Américains ou qu'ils vivaient aux États-Unis (2355) Les dirigeants mondiaux ont clairement compris les risques de voir ce type de violence terroriste islamo-fasciste s'allier aux armes de destruction massive créées et fournies par les régimes voyous, des armes sans adresse de retour, pour lesquelles la dissuasion et le confinement ne suffisent pas comme politique de contrôle pour ...[+++]

People dedicated to destruction, dedicated to killing innocent civilians, indeed, dedicated to the downfall of all of western civilization and liberal democracy, unleashed untold violence against civilians simply because they were Americans or lived in the United States (2355) It dawned on the world's leaders clearly that the prospect of marrying that kind of Islamo-fascist terrorist violence with weapons of mass destruction created and fed by rogue regimes, weapons having no return address, for which deterrence and containment do not suffice as a policy of control, that such weapons falling into the ...[+++]


Le secrétaire général a déclaré que, en dépit de l'adoption, au cours des 50 dernières années, de diverses conventions sur les droits internationaux, humanitaires et humains, il ne se passe à peu près pas une journée sans que des civils innocents soient intimidés, brutalisés, torturés et tués dans des conflits armés.

The Secretary-General stated that, despite the adoption of the various conventions on international, humanitarian and human rights law over the past 50 years, hardly a day goes by where we are not presented with evidence of intimidation, brutalization, torture, and killing of helpless civilians in situations of armed conflict.


Les risques que des civils iraquiens innocents et des membres des forces armées du Canada et des pays alliés soient tués l'emportent-ils sur les risques que des civils innocents et des militaires soient plus tard tués si nous ne faisons rien?

Does the risk of loss of lives of innocent Iraqi civilians and the men and women of the armed forces of Canada and our allies outweigh the loss of lives on the part of innocent civilians and military people down the road if we do nothing?


Il y a une différence entre le fait d'aider des civils innocents, non armés et sans défense, à rester dans leurs foyers et villages, à vivre sans la menace imminente de viols, de meurtres et de déplacements, sans devoir craindre que leurs maisons et moyens de subsistance ne soient détruits sous leurs yeux ou que leurs familles ne soient dispersées, dans certains cas sans espoir de réunification, et le fait d'attaquer un gouvernement qui n'a manifesté aucune ambition territoriale ni aucun désir d'étendre ses assise ...[+++]

There is a difference between helping innocent civilians unarmed and defenceless to remain in their own homes and villages to live free of the threat of imminent rape, murder and displacement, to live free from the notion that their homes and livelihoods could be destroyed before their very eyes, free from the fear that their families could be scattered in some cases with no hope of being reunited. There is a difference between helping innocent people and attacking a government which has not exhibited territorial ambitions or shown any desire to expand be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils innocents soient ->

Date index: 2022-04-16
w