Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civils innocents seront " (Frans → Engels) :

Elle a également apporté un nouvel espoir que les vies de civils innocents seront épargnées.

It brought new hope as well that innocent civilian lives would be spared.


De nos jours, deux systèmes ont évolué en parallèle — les tribunaux criminels et les tribunaux civils —, et ils visent tous deux à assurer aux défendeurs un procès équitable à l'issue duquel la vérité sera établie quant à leur culpabilité ou leur innocence, de telle sorte que les victimes seront adéquatement dédommagées pour le tort qu'elles sont subi.

In more modern times, two parallel systems have evolved, a criminal court system and a civil court system, as a way of simultaneously ensuring that defendants have a fair trial that reaches a truthful conclusion about guilt or innocence and that victims are properly compensated for the wrong that has been caused them.


Nous ne pourrons battre en retraite et maintenir notre crédibilité; la seule autre option sera d'attaquer, et plusieurs milliers de civils innocents seront menacés. Quelles seront les conséquences, que gagnerons-nous et est-ce que l'Irak représente la pire menace pour la paix mondiale à l'heure actuelle?

It would be very hard to retreat and have any credibility, but when the only option is to wage an attack and thousands and thousands of innocent civilians are at risk, what are the consequences, what do we gain, and is that the most dangerous threat to peace in the world at this time?


21. condamne vigoureusement l'attaque qui a coûté la vie à l'ancien Premier ministre Rafik Hariri et à d'autres civils innocents; exprime l'espoir que conformément à la Déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février dernier, les causes, circonstances et conséquences de cette attaque seront complètement élucidées; demande aux autorités libanaises de continuer à coopérer pleinement avec les missions d'enquête des Nations unies à cet égard;

Condemns firmly the attack which killed the former Prime Minister Rafik Hariri as well as other innocent civilians; expresses the hope that, in compliance with the Declaration made on 15 February by the President of the United Nations Security Council, the reasons, circumstances and consequences of this attack will be fully elucidated; requests the Lebanese authorities to continue to cooperate fully with the UN fact-finding missions in


Tout en condamnant sévèrement les attaques perpétrées contre des civils israéliens innocents, le premier ministre donnera-t-il à la Chambre l'assurance que le Canada appuiera les résolutions qui seront présentées lors de la prochaine séance de la Commission des droits de l'homme de l'ONU, résolutions qui préconisent le respect intégral des lois internationales et la fin de l'occupation illégale de tous les territoires saisis par Israël en 1967?

While strongly condemning attacks on innocent Israeli civilians, will the Prime Minister assure the House that Canada will support resolutions at the upcoming session of the UN commission on human rights that call for full respect for international law and for an end to the illegal occupation of all territories seized by Israel in 1967?


Ce seront les civils innocents qui deviendront suffisamment en colère pour garder le dictateur en place et conserver le système dont nous voulons tous nous débarrasser.

It will be the innocent civilians who will become angry enough to keep in place the dictatorship and the type of system that we all want to get rid of.


Cette fois, ce sont nos propres troupes et d'innocents civils bosniaques qui seront au sol.

This time it will be our troops and innocent Bosnian civilians on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civils innocents seront ->

Date index: 2024-05-30
w