Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civiles pourraient aussi " (Frans → Engels) :

J'indique aussi dans cet article que les facultés de droit pourraient en faire beaucoup plus pour sensibiliser les juristes, non seulement au sujet de, disons, ces différentes traditions juridiques — et là j'utilise le terme en faisant référence à la common law, le droit civil, mais aussi toute la tradition autochtone qu'on retrouve au Canada.

I also indicated in the article that faculties of law could do much more to raise awareness among legal professionals, not just about, say, the various legal traditions — and by that, I mean not only common law and civil law, but also the whole aboriginal tradition we have here in Canada.


C'est la ville de Québec et la région de Montréal; or la Loi 109 peut effectivement s'appliquer au reste de la province en suivant le modèle linguistique sans nécessairement empiéter sur les libertés civiles et les droits civils, qui semblent être ce qui inquiète les minorités—lesquelles sont catholiques et protestantes, mais qui pourraient aussi englober d'autres minorités.

It's the city of Quebec and the region of Montreal, and yet Bill 109 can effectively work for the rest of the province on the language model, linguistic model, and not necessarily negate the civil liberties and civil rights that seem to be at the base and at the root of concern of the minorities—who happen to be Roman Catholic and Protestant, but other minorities can also see themselves in that portrait.


La recherche, par exemple, sur la subsistance des jeunes.il existe un réseau de connaissances qui relie des gens de la société civile, mais aussi des fonctionnaires et des représentants de groupes de jeunes, lesquels examinent comment on pourrait concevoir—ou comment les gouvernements africains pourraient concevoir—des politiques susceptibles de mieux appuyer ces gens- là, qui autrement contribuent en fait à l'insécurité.

Research, for instance, on youth livelihoods.there's a knowledge network linking people from civil society, but also from government sectors, and with participation of youth groups, looking at how we can devise, or the African governments can devise, policies that will better support those kinds of people, who are in fact otherwise contributing to insecurity.


Ce serait au civil, bien sûr, mais certaines notions pourraient aussi s'appliquer au criminel.

Obviously it would be civil, but it could also be useful in terms of certain notions on a criminal side.


H. considérant que les conflits régionaux non réglés dans le voisinage de l'Union européenne nuisent à la viabilité du développement économique, social et politique des pays concernés, et constituent un obstacle important pour la coopération, la stabilité et la sécurité de la région; qu'ils constituent aussi une entrave majeure à la pleine valorisation du potentiel de la PEV et à la réalisation de ses priorités; que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale réelle et efficace de la PEV; et que l'on continue de sous-estimer le rôle que les organisations de la société ...[+++]

H. whereas unresolved regional conflicts in the EU's neighbourhood undermine the sustainable economic, social and political development of the countries concerned and present a serious obstacle to regional cooperation, stability and security; whereas they are also a serious impediment to the development of the ENP's full potential and priorities; whereas these conflicts are undermining the development of a genuine and effective multilateral dimension to the ENP; whereas the role that civil society could play in the countries conce ...[+++]


H. considérant que les conflits régionaux non réglés dans le voisinage de l'Union européenne nuisent à la viabilité du développement économique, social et politique des pays concernés, et constituent un obstacle important pour la coopération, la stabilité et la sécurité de la région; qu'ils constituent aussi une entrave majeure à la pleine valorisation du potentiel de la PEV et à la réalisation de ses priorités; que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale réelle et efficace de la PEV; et que l'on continue de sous-estimer le rôle que les organisations de la société ...[+++]

H. whereas unresolved regional conflicts in the EU's neighbourhood undermine the sustainable economic, social and political development of the countries concerned and present a serious obstacle to regional cooperation, stability and security; whereas they are also a serious impediment to the development of the ENP's full potential and priorities; whereas these conflicts are undermining the development of a genuine and effective multilateral dimension to the ENP; whereas the role that civil society could play in the countries conce ...[+++]


5. condamne particulièrement l'utilisation d'armes lourdes contre les populations civiles, mais aussi les agressions contre les forces de l'ONU, les exécutions extrajudiciaires et les viols, et l'ensemble des actes de violence, commis par toutes les parties, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité passibles de la Cour Pénale Internationale;

5. Condemns in particular the use of heavy weapons against civilian populations, but also the assaults on UN forces, extrajudicial executions and rapes, and all the acts of violence committed by all the parties, which could constitute crimes against humanity which lie within the jurisdiction of the International Criminal Court;


H. considérant que les conflits régionaux non réglés dans le voisinage de l'Union européenne nuisent à la viabilité du développement économique, social et politique des pays concernés, et constituent un obstacle important pour la coopération, la stabilité et la sécurité de la région; qu’ils constituent aussi une entrave majeure à la pleine valorisation du potentiel de la PEV et à la réalisation de ses priorités; que ces conflits compromettent le développement d'une dimension multilatérale réelle et efficace de la PEV; et que l'on continue de sous-estimer le rôle que les organisations de la société ...[+++]

H. whereas unresolved regional conflicts in the EU’s neighbourhood undermine the sustainable economic, social and political development of the countries concerned and present a serious obstacle to regional cooperation, stability and security; whereas they are also a serious impediment to the development of the ENP’s full potential and priorities; whereas these conflicts are undermining the development of a genuine and effective multilateral dimension to the ENP; whereas the role that civil society could play in the countries concer ...[+++]


7. condamne particulièrement l'utilisation d'armes lourdes contre les populations civiles, mais aussi les agressions contre les forces de l'ONU, les exécutions extrajudiciaires et les viols, et l'ensemble des actes de violence, commis par toutes les parties, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité passibles de la Cour pénale internationale;

7. Condemns in particular the use of heavy weapons against civilian populations, but also the assaults on UN forces, extrajudicial executions and rapes, and all the acts of violence committed by all the parties, which could constitute crimes against humanity which lie within the jurisdiction of the International Criminal Court;


Pour arriver à une utilisation efficace de l'espace aérien, notamment sur la base de la mise en œuvre du concept de flexibilité de l'utilisation de l'espace aérien, et étant donné que les décisions ayant trait aux questions civiles pourraient aussi concerner les responsabilités militaires, il faudrait associer l'armée à la réalisation et à la gestion du ciel unique européen.

In order to arrive at an efficient use of airspace, inter alia based on implementation of the flexible use of airspace concept, and since decisions regarding civil matters could also affect military responsibilities, the military should be associated to the creation and operation of the Single European Sky.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civiles pourraient aussi ->

Date index: 2025-08-02
w