Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile seront aussi » (Français → Anglais) :

Les informations provenant de la société civile seront aussi prises en compte, les ONG étant en première ligne pour connaître la réalité du terrain.

Information from civil society will also be taken into account, since NGOs are best placed to know what is happening on the ground.


Les informations provenant de la société civile seront aussi prises en compte, les ONG étant en première ligne pour connaître la réalité du terrain.

Information from civil society will also be taken into account, since NGOs are best placed to know what is happening on the ground.


Les droits des victimes et de leurs familles à bénéficier d’une assistance seront garantis par le fait que chaque État membre sera tenu d’élaborer un plan national d’urgence en cas d’accident dans l’aviation civile et de veiller à ce que chaque compagnie aérienne enregistrée sur leur territoire dispose elle aussi d’un plan d’assistance aux victimes des accidents dans l’aviation civile.

The rights of and the provision of assistance to victims and their families will be guaranteed by the fact that every Member State will have to draw up a national civil aviation accident emergency plan and make sure that every airline registered in their territory has a plan for providing assistance to the victims of civil aviation accidents.


Il est nécessaire d'associer aussi largement que possible la société civile locale tout au long du processus de négociation, en sorte que l'accord final dispose d'un large soutien populaire et que des mesures soient prises pour réduire à un minimum l'impact à court terme sur les secteurs qui seront inévitablement pénalisés.

The maximum possible involvement of local civil society throughout the negotiating process is required so as to ensure that the final agreement has broad popular support and that steps are taken to minimise the short-term impact on those sectors that will inevitably lose out.


La directive fixera des règles portant sur la performance de l’ensemble des professions, à l’exception de la fonction civile dans les États membres et des notaires, qui seront aussi larges que possible et qui permettront aux citoyens d’exploiter leurs qualifications au sein d’un espace beaucoup plus vaste sur marché européen du travail.

The directive will establish rules for the performance of all professions, except for civil service positions in Member States and the positions of public notaries, that will be as broad as possible and that will facilitate the use of one’s qualifications in a much broader space in the European labour market.


- lancent une étude sur les capacités logistiques mondiales de réaction en cas de catastrophe, en veillant à établir un lien étroit avec les travaux entrepris dans le domaine de l’aide humanitaire ainsi qu’avec l’identification des lacunes dans les ressources affectées à la réaction en cas de catastrophe dans le domaine de la protection civile européenne; le cas échéant, des efforts seront consentis pour combler les lacunes existantes de sorte à proposer des protocoles pour la planification des mesures d’urgence au niveau européen, e ...[+++]

- launch a study on global logistical capacity for disaster response, ensuring close linkage with relevant work in the area of international humanitarian aid, and with the identification of gaps in disaster response resources in the area of European civil protection. Where needed, efforts will be made to address existing gaps, so as to come up with protocols for contingency planning at EU level, using the most appropriate tools, and to establish standard operating procedures for the Commission response to disasters inside and outside the EU; this kind of improved planning would facilitate rapid engagement while allowing for adjustments ...[+++]


2. demande donc que l'effectif du secrétariat de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures soit augmenté – par voie de redéploiement – d'au moins trois postes AD et quatre postes AST (un assistant et trois secrétaires); escompte que tous les postes seront publiés; demande aussi que des dispositions soient prises pour garantir qu'une expertise spécialisée dans le domaine considéré sera disponible au sein du secrétariat et au sein du Service juridique;

2. Requests therefore to increase - by redeployment - the staff of the secretariat of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs by at least three AD and four AST (one assistant and three secretaries) posts; expects the publication of all posts; also requests measures to ensure the availability of specialised expertise in this field in the secretariat and in the legal service;


De plus en plus, surtout depuis deux ou trois jours, nous entendons les organismes internationaux d'aide alimentaire rappeler aux membres de cette coalition, principalement aux Américains, mais aussi aux Canadiens, que des populations civiles seront affectées par cette campagne militaire.

Increasingly, especially in the past two or three days, we have heard international food aid organizations reminding the coalition members, primarily the U.S., but Canada as well, that civilian populations will be affected by this military campaign.


43. rappelle que les crédits à inscrire dans l'APB 2001 en faveur du programme TACIS doivent être accompagnés d'informations précises faisant apparaître la ventilation estimée selon les secteurs et les pays bénéficiaires; se félicite de la décision du Conseil de recentrer le programme TACIS 2000 sur des secteurs essentiels contribuant directement à promouvoir les valeurs démocratiques en Russie et de virer le solde des crédits non engagés au profit de l'assistance humanitaire et de la promotion de réseaux dans la société civile; demande à la Commission, dans le cadre de l'avant-projet de budget, d'inscrire dans la réserve (B0-40 ) les crédits destinés à ...[+++]

43. Recalls that the appropriations to be entered in the PDB 2001 for the TACIS programme must be accompanied by clear information giving the estimated breakdown by sectors and beneficiary countries, welcomes the Council's decision to re-focus the Tacis 2000 programme on core areas directly promoting democratic values in Russia, and to transfer uncommitted balances to humanitarian assistance and the promotion of networking in civil society; requests the Commission, in the Preliminary Draft Budget, to enter the appropriations related ...[+++]


Nous devons maintenant trouver un forum où les civils seront tout aussi efficaces que les militaires en matière de maintien de la paix, que nous appelons maintenant la pacification.

We now have to find a forum for the same kind of effectiveness by the civilian peacekeeping side, which we now call peace building, as we have had on the military side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile seront aussi ->

Date index: 2020-12-10
w