Mon inquiétude est qu’après avoir consolidé les compétences du Parlement, nous ne réussissions pas maintenant à honorer les responsabilité
s que nous confie l’instrument et qui vont nécessiter beaucoup de travail de la part de cette Assemblée, de sa commission du développement et de son personnel qu’il faut étoffer en conséquence si nous voulons être en mesure d’assumer cette tâche. Mais le plus gros du travail incombera aux groupes parlementaires, dont les obligations se multiplieront étant d
onné qu’ils doivent contribuer aux documents strat ...[+++]égiques de chaque pays visé par la coopération au développement de l’UE, ainsi qu’au suivi des programmes entérinés.My concern is that, having consolidated Parliament’s competences, we are now going to fail to meet the responsibilities con
ferred on us by the instrument and which are going to require a lot of work on the part of the House, its Committee on Development, its staff, which must be increased,
incidentally, if we want to be in a position to take on the work, and, above all, on the part of the parliamentary groups, whose obligations are going to be increased sinc
e they will have to contribute ...[+++] to the strategy documents for each country targeted by European Union development cooperation, and in monitoring the programmes that are approved.