Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens turcs puissent » (Français → Anglais) :

Dans la perspective de l’échéance de juin 2016, la Commission adopte aujourd’hui son troisième rapport de suivi, et dépose une proposition législative visant à permettre au Parlement européen et au Conseil d'adopter les décisions nécessaires afin que les citoyens turcs puissent se rendre sans visa dans l’espace Schengen pour y effectuer de courts séjours, une fois que la Turquie aura satisfait à toutes les exigences.

In view of the June 2016 deadline, today, the Commission is adopting its Third Progress Report, and tabling a legislative proposal to enable the European Parliament and Council to take the necessary decisions to allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays in the Schengen area, once all the requirements have been met by Turkey.


Nous souhaitons que la Turquie soit pleinement intégrée au système de transport aérien de l’UE et ce, le plus rapidement possible, afin que les citoyens de l'UE comme les citoyens turcs puissent bénéficier de liaisons plus nombreuses et de vols à la fois plus sûrs et moins coûteux».

We want to achieve full integration of Turkey into the EU aviation system as soon as possible in order to provide both Turkish and EU citizens with more connections and cheaper and safer flights".


La Commission s'attend à ce que les autorités turques mettent rapidement en œuvre ces nouvelles dispositions afin que les citoyens turcs puissent avoir accès aux œuvres artistiques, en ce compris les films, dans les limites des normes européennes applicables.

The Commission expects the Turkish government to implement these new provisions promptly to make sure that artistic works including films can be made available to the Turkish public within the limits of the relevant European standards.


Comme l’indique le rapport, il est également essentiel que le gouvernement turc poursuive ses réformes, dans le respect du pluralisme et de la diversité au sein d’une Turquie démocratique et laïque, et que tous ses citoyens puissent développer leur identité culturelle au sein d’un État turc démocratique.

As stated by the report, it is also essential that the Turkish Government pursues its reforms, with respect for pluralism and diversity in a democratic and secular Turkey, and that all citizens should be able to develop their cultural identity within the democratic Turkish state.


Il faut que le gouvernement turc se sente beaucoup plus responsable des besoins des citoyens et que, partout, les partisans de la réforme, comme M. Selçuk, président de la cour d'appel, et ses collègues, puissent être soutenus et encouragés.

The Turkish Government should be made far more accountable to the needs of the citizen, and the forces of reform such as Mr Selçuk, President of the Court of Appeal, and his colleagues must be everywhere stimulated and supported.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens turcs puissent ->

Date index: 2020-12-14
w