Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens rencontrent encore " (Frans → Engels) :

Il décrit les principaux obstacles que les citoyens rencontrent encore dans leur vie quotidienne lorsqu’ils exercent les droits que leur confère l’UE au-delà de leurs frontières nationales et expose les mesures envisagées pour leur permettre de jouir de leurs droits.

It describes main obstacles that citizens still encounter in their daily lives when they exercise their EU rights across national borders and outlines the measures envisaged to empower them to enjoy their rights.


16. rappelle que la possibilité de transférer les droits à la sécurité sociale et aux indemnités de chômage, les droits à pension et les droits aux soins de santé, en particulier pour les personnes handicapées, et la reconnaissance des qualifications professionnelles et des crédits académiques jouent un rôle important dans la pleine garantie des droits fondamentaux et des libertés civiles, du fait notamment de la mobilité des travailleurs, qui a augmenté au cours des dernières années à la suite de la crise économique; relève néanmoins que de nombreux citoyens rencontrent encore des problèmes lorsqu'ils souhaitent faire valoir ces droits ...[+++]

16. Recalls that the portability of social security rights and unemployment benefits, pension rights and healthcare rights, in particular for the disabled, and the recognition of professional qualifications and academic credits are important in ensuring the full accomplishment of fundamental rights and civil liberties, including on the basis of the achievement of worker mobility, which has increased in recent years due to the economic crisis; notes, however, that many citizens still encounter problems in asserting these rights; reit ...[+++]


Le présent rapport concrétise l’engagement politique du président Barroso d’obtenir un aperçu complet des obstacles que rencontrent encore les citoyens et de proposer les meilleurs moyens d’y remédier.

The present report delivers on President Barroso’s political commitment to obtain a comprehensive overview of the obstacles citizens still face and to propose how they can best be removed.


5. considère l'initiative citoyenne européenne comme un instrument essentiel de la démocratie participative dans l'Union et estime qu'il est regrettable que les citoyens européens rencontrent encore d'importants obstacles dans l'exercice de leur droit de lancer une telle initiative; insiste sur la nécessité de faire mieux connaître cet instrument en le plaçant sous une ligne budgétaire distincte relevant du budget du programme "L'Europe pour les citoyens" et en le dotant, en même temps que la stratégie de communication y afférente, de financements suffis ...[+++]

5. Regards the European Citizens’ Initiative (ECI) as a central instrument for participatory democracy in the EU and considers it regrettable that European citizens are still facing significant hurdles in exercising their right to launch such an initiative; insists that the visibility of this instrument be improved by placing it on a separate budgetary line under the line of ‘Europe for citizens’ and equipping it, together with its underlying communication strategy, with sufficient funding to meet its objectives and to facilitate citizens’ access to this valuable tool of participatory democracy;


10. rappelle que la transférabilité des allocations de sécurité sociale, des pensions et des soins de santé ainsi que la reconnaissance des qualifications professionnelles et des crédits universitaires constituent des questions importantes pour la pleine réalisation des droits fondamentaux et des libertés civiles, y compris sur la base de l’achèvement du marché intérieur, mais note que de nombreux citoyens rencontrent encore des problèmes pour faire valoir ces droits; appelle par conséquent la Commission et les États membres à veiller à ce que ces droits soient respectés, garantis, appliqués et développés comme il se doit;

10. Recalls that the portability of social security benefits, pensions, health care and recognition of professional qualifications and academic credits are important issues that ensure the full accomplishment of fundamental rights and civil liberties, including on the basis of the completion of the internal market, but notes that many citizens still encounter problems in asserting these rights; calls on the Commission and the Member States, therefore, to ensure that these rights are properly respected, guaranteed, applied and develop ...[+++]


Pour moi, cela veut dire qu’à partir de maintenant, les institutions européennes et les États membres doivent progresser vers la suppression des frontières intérieures de l’Union européenne, étant donné que les citoyens rencontrent encore des obstacles administratifs et juridiques qui semblent les empêcher d’exercer leurs droits de vivre et de travailler dans l’État membre de leur choix.

What this means to me is that, starting from now, European institutions alongside Member States must make progress towards abolishing the borders inside the EU, as citizens continue to face administrative and legal obstacles which seem to prevent them from exercising their right to live and work in the Member State of their choice.


Ce rapport est une initiative stratégique de la Commission. Il décrit les principaux obstacles que les citoyens de l’Union européenne (UE) rencontrent encore dans leur vie quotidienne lorsqu’ils exercent les droits que leur confère l’UE au-delà de leurs frontières nationales.

The report is a strategic initiative of the Commission and presents the main obstacles European Union (EU) citizens continue to face in their daily lives when exercising their EU rights across national borders.


Le rapport relève les principaux obstacles que les citoyens de l’UE rencontrent encore dans leur vie privée, académique ou professionnelle, en tant que consommateurs de biens et de services ou en tant qu’acteurs politiques.

The report identifies the main obstacles that EU citizens may still confront in their private, academic or professional life, when consuming goods and services or in their role as political actors.


La présente communication contribue également à la mise en œuvre de l’action 8 du «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union – Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» [4], initiative stratégique de la Commission, qui met l'accent sur les obstacles que rencontrent encore les citoyens, notamment lors de leurs déplacements à l'étranger, et présente des moyens d’y remédier.

The Communication also contributes to implementing Action 8 of the "EU Citizenship Report 2010 – Dismantling the obstacles to EU citizens' rights" [4], a strategic initiative of the Commission, focusing on obstacles citizens still face, notably when moving cross-border, and presenting remedies to them.


Le rapport signale, entre autres, qu’en dépit du travail accompli - en particulier par le médiateur européen et son équipe -, les citoyens rencontrent encore des problèmes lorsqu’ils veulent obtenir des informations et des documents auprès des institutions.

Amongst other things, the report notes that, despite the work done, in particular by the European Ombudsman and his team, the citizens are still experiencing problems obtaining information and documents from the institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens rencontrent encore ->

Date index: 2022-11-05
w