Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration complétive
Administration des biens non encore répartis
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Employée de site de rencontre
Legs de biens réels non réalisé
Legs dépendant d'un événement futur
Legs immobilier non réalisé
Legs non encore réalisé
Legs non réalisé
Legs non réalisé de biens réels
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Personne non encore née
Rencontres sportives
évènements sportifs

Traduction de «l’ue rencontrent encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

dating agency manager | matchmaker | dating agency consultant | dating service consultant




administration complétive | administration des biens non encore répartis

administration de bonis non


legs de biens réels non réalisé | legs dépendant d'un événement futur | legs immobilier non réalisé | legs non encore réalisé | legs non réalisé | legs non réalisé de biens réels

executory devise


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


évènements sportifs | rencontres sportives

sport activities | sport events | sporting events | sports events
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les importateurs et les investisseurs rencontrent encore de nombreuses difficultés. Des améliorations ont été annoncées mais n'ont pas encore été mises en oeuvre.

Many difficulties for importers and investors remain - some improvements have been announced but not yet implemented.


Pourtant, les PME rencontrent encore des difficultés, principalement dans l'accès au financement, mais également dans le développement de l'innovation, le transfert des technologies, l'accès à l'information et la gestion.

However, such firms still encounter difficulties, mainly as regards access to finance but also as regards the development of innovation, the transfer of technologies, access to information and management.


Comme les années précédentes, la Commission a apporté une assistance technique via ISPA visant à développer la capacité des organes nationaux à mettre en oeuvre les politiques environnementales et à respecter les dispositions en matière des marchés publics, domaines dans lesquels les pays candidats rencontrent encore des difficultés à se conformer aux exigences qui s'imposent.

As in previous years, the Commission provided technical assistance through ISPA to enhance the capacity of national bodies with respect to environmental policy implementation and public procurement, as candidate countries still experience difficulties to implement the required standards.


Mais ils rencontrent encore trop de difficultés liées au manque de couverture internet à haut débit ou de services d'administration en ligne transfrontières, ou encore au commerce électronique transfrontière.

But too many of them still face problems such as a lack of high-speed internet coverage or cross-border e-government, as well as difficulties in shopping and selling across borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est avec inquiétude que l'on relève les nombreuses difficultés que rencontrent encore les États membres à l'heure de recouvrer des sanctions et/ou des amendes administratives dans une situation transfrontalière et il est donc nécessaire de se préoccuper de la reconnaissance mutuelle des sanctions et amendes administratives.

It is a matter of concern that there are still many difficulties for Member States to recover cross-border administrative penalties and/or fines and therefore the mutual recognition of administrative penalties and/or fines needs to be addressed.


La Commission est résolue à lever les obstacles que les citoyens de l’Union rencontrent encore lorsqu’ils souhaitent exercer leurs droits, ainsi qu’elle l’a exposé dans son tout premier rapport sur la citoyenneté de l’Union, publié en octobre 2010.

The Commission is committed to removing the remaining hurdles that EU citizens face when exercising their rights, as set out in the first-ever EU Citizenship Report published in October 2010.


La présente communication contribue également à la mise en œuvre de l’action 8 du «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union – Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» [4], initiative stratégique de la Commission, qui met l'accent sur les obstacles que rencontrent encore les citoyens, notamment lors de leurs déplacements à l'étranger, et présente des moyens d’y remédier.

The Communication also contributes to implementing Action 8 of the "EU Citizenship Report 2010 – Dismantling the obstacles to EU citizens' rights" [4], a strategic initiative of the Commission, focusing on obstacles citizens still face, notably when moving cross-border, and presenting remedies to them.


Malgré l'idée répandue qu'il y a des possibilités d'emploi pour tous, des groupes importants rencontrent encore trop de difficultés à accéder à des emplois de qualité.

While there is a widespread belief that employment opportunities are available for everyone, there remain significant groups whose access to quality jobs is unsatisfying.


En dépit des progrès réalisés à ce jour, les personnes handicapées de l'ensemble de l'Union rencontrent encore de nombreux obstacles pour accéder aux moyens de transports, aux bâtiments et aux équipements, mais également pour suivre un enseignement et trouver un emploi.

Despite some progress to date, they still face numerous barriers throughout the EU in finding accessible transportation, getting into buildings and facilities or gaining access to school and work.


Malgré une relativecroissance économique, certaines personnes rencontrent encore d'importantes difficultés à accéder au marché du travail et le chômage se concentre toujours sur des catégories sociales particulières telles que les personnes handicapées, les minorités ethniques, les travailleurs âgés et les ménages vivant dans les régions les plus pauvres.

Despite reasonable economic growth, some people continue to have poor labour market opportunities and unemployment remains highly concentrated amongst particular groups, such as people with disabilities, ethnic minorities, older workers and households in the most deprived areas.


w