Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «citoyens qui nous élisent pourront » (Français → Anglais) :

Si nous y parvenons, les citoyens européens pourront bientôt utiliser leurs téléphones mobiles dans toute l'Europe sans avoir à payer des frais d'itinérance.

If we do this, we can ensure that European citizens will soon be able to use their mobile phones across Europe without having to pay roaming charges.


Si nous y parvenons, les citoyens européens pourront bientôt utiliser leurs téléphones mobiles dans toute l'Europe sans avoir à payer des frais d'itinérance.

If we do this, we can ensure that European citizens will soon be able to use their mobile phones across Europe without having to pay roaming charges.


Nous avons ici quelque chose de différent, avouons-le, parce que les travaux de notre comité ont été animés par cet esprit de coopération qui est je crois nécessaire et qui correspond au comportement que les citoyens, qui nous élisent et qui nous choisissent, attendent de nous.

Then the government says that the opposition knows nothing. But this is different because, frankly, our committee work was infused with this same spirit of co-operation, which I believe is necessary and in line with the behaviour expected of us by the citizens who elect and choose us.


Tant et aussi longtemps que les citoyens qui nous élisent pourront voir en nous des personnes capables de s'exprimer comme ils le feraient s'ils avaient la chance de se retrouver ici et de donner leur point de vue, tant et aussi longtemps que nous ferons cela, nous serons de bons parlementaires et nous contribuerons à préserver l'image de ce que doit être un véritable représentant des citoyens.

As long as the citizens who elect us view us as individuals capable of expressing their views, the way they would if they had the opportunity to find themselves here, and to give their opinions, as long as we do this, we will be good parliamentarians and we will continue to maintain the image of what a true representative of the people should be.


J'invoque le Règlement. .et d'expliquer à vos collègues, monsieur le président, que nous sommes ici pour faire avancer les dossiers, qu'il faut respecter les députés et que lorsqu'on demande quelque chose d'aussi simple que de rencontrer une ministre, ce n'est pas tout simplement pour faire perdre le temps aux parlementaires et aux citoyennes et citoyens qui nous élisent.

and to explain to your colleagues, Mr. Chairman, that we are here to move the files forward, that they must respect members and that when we ask for something as simple as meeting a minister, it's not simply to waste the time of parliamentarians and the citizens who elect us.


[Français] Au fur et à mesure du déploiement de notre stratégie d'investissement dans les personnes, nous allons bâtir un Canada où les citoyens et les citoyennes pourront acquérir les compétences dont ils ont besoin pour construire leur propre avenir, un pays où les entreprises donnent l'exemple en faisant preuve d'innovation, un Canada où tous les membres des collectivités ont la chance de réaliser leur potentiel.

[Translation] As we roll out our strategy for investing in people, we will be building a Canada in which citizens can acquire the skills they need to build their own futures, a country where corporations set the example by being innovative, a Canada where all members of the communities have an opportunity to reach their potential.


Ce n'est que lorsque le modèle institutionnel et les règles qui régiront l'espace de justice européen seront précisés que les citoyens et le Parlement pourront se prononcer sur les mesures que le Conseil nous propose.

Only when the institutional model and the rules governing the European area of justice are clearly defined will it be possible for citizens and Parliament to express their opinions on the individual measures proposed by the Council.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation p ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clearly essential in order to achieve a genuine supplementary pension fund market in Europe, which will benefit worker ...[+++]


Nous devrions nous attacher davantage à améliorer la qualité des propositions que nous soumettons, à nous assurer qu'elles répondent aux exigences et aux besoins des citoyens européens et, mieux encore, à veiller à ce qu'elles constituent une base solide sur laquelle pourront se développer à l'avenir la prospérité économique, la stabilité et la durabilité.

We ought to focus more on improving the quality of the proposals that we put forward, ensuring that they respond to the demands and needs of the peoples of Europe, and more importantly, ensure that they lay down a solid foundation for the future development of economic prosperity, of stability and of sustainability.


Nous avons pour objectif d'attirer au Canada des étudiants internationaux, de leur dispenser une instruction poussée en anglais, tout en leur offrant des occasions d'améliorer leur français, et, finalement, de veiller à ce que bon nombre d'entre eux restent au Québec et deviennent de nouveaux citoyens canadiens. Ainsi, ils pourront continuer de contribuer à notre croissance nationale.

We aim to bring international students to Canada, to educate them highly in English, while providing enriched opportunities in French and eventually to retain many of them as new Quebec residents and Canadian citizens so that they can continue to contribute to our national growth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens qui nous élisent pourront ->

Date index: 2025-03-02
w