Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens que nous souhaitons justement » (Français → Anglais) :

Nous souhaitons savoir ce qui irrite les citoyens, ce qu'ils jugent contraignant ou ce qui demande à être amélioré.

We want to hear what people find irritating, burdensome, or in need of improvement.


Nous souhaitons recueillir l'avis des parlementaires, des États membres, de ceux qui travaillent sur les marchés des capitaux et de tous les groupes concernés par l’emploi, la croissance et les intérêts des citoyens européens.

We want to hear from parliamentarians, member states, those who work in capital markets and from all groups concerned about jobs, growth and the interests of European citizens.


Maintenant ce sont des citoyens canadiens et nous devons traiter tous les citoyens canadiens équitablement et justement.

The fact is that they are now Canadian citizens, and we have to treat all Canadian citizens with fairness and justice.


M. Gerald Schwartz: Nous souhaitons justement travailler avec le gouvernement à cette fin.

Mr. Gerald Schwartz: We would like to work with government to do just that.


Notre recommandation décrit le stade que nous souhaitons avoir atteint au terme de cette première étape et notamment en ce qui concerne les droits des citoyens, le règlement financier et les nouvelles frontières extérieures.

Our recommendation shows where we want to land when we conclude the first phase of negotiations; notably on citizens' rights, the financial settlement and the new external borders.


Nous souhaitons également remercier nos citoyens, puisque c'est leur capacité à évoluer et leur engagement qui ont été la clé de notre réussite.

We also wish to thank our citizens, as it is their ability to change and their engagement that has been key to our success.


Tel est notre engagement politique et c’est sur cette base que nous souhaitons nous adresser à l’ensemble de l’UE, et non aux seuls cénacles bruxellois, afin de rétablir la confiance et de regagner notre crédit auprès des citoyens de l’Union.

This is our political engagement, and on that basis we want to reach out beyond the Brussels base across the EU to rebuild confidence and regain the trust of EU citizens.


De plus, si nous, à titre de citoyens du monde, souhaitons avoir une influence sur le changement climatique, nous devons nous assurer que tous les grands pays émetteurs y participent, et évidemment la Chine doit être du nombre.

Furthermore, if, as world citizens, we're going to have an impact on climate change, we have to make sure that all major emitting countries are part of the effort, and that obviously has to include China.


Tout cela, c'est afin de répondre aux différentes représentations que nous ont faites des groupes de citoyens qui nous demandaient justement d'établir des lignes précises ou des critères précis quant au bruit, notamment.

All this is in response to the various representations made to us by citizens’ groups who asked us to establish specific guidelines or specific criteria respecting noise in particular.


Isidoro GOTTARDO, président du groupe politique du Parti populaire européen (PPE) au CdR et conseiller de la région du Frioul - Vénétie julienne en Italie, a insisté sur l'importance du contenu politique, en soulignant: "Il est essentiel que nous dialoguions avec les citoyens à l'échelon local mais nous devons d'abord nous décider quant à ce que nous souhaitons communiquer".

Isidoro GOTTARDO, leader of the European People’s Party (EPP) group and Italy’s Friuli-Venezia Giulia region councillor, stressed the importance of policy content, saying: “Dialogue with the local level is important but we have to decide what it is we want to communicate”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens que nous souhaitons justement ->

Date index: 2023-10-30
w