Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens pourront exploiter " (Frans → Engels) :

Les innovateurs durables (qu’il s’agisse de citoyens, d’entreprises, de villes ou de régions) pourront de cette manière concurrencer efficacement les modèles économiques reposant sur l’exploitation d’une grande quantité de ressources ou dont l’empreinte environnementale est forte.

This will allow sustainable innovators (be they citizens, businesses, cities or regions) to compete effectively with business models with high resource exploitation and/or a large environmental footprint.


Gageons que cette évolution positive se poursuivra et qu’à l’avenir nos citoyens pourront exploiter au maximum les avantages offerts par notre marché intérieur.

Let us hope that this positive trend will continue and that our citizens will in future enjoy the full benefit of our internal market.


Ils se tournent vers nous, et nous les invitons à venir au Canada et à examiner nos règlements, qu'ils pourront ensuite appliquer à leur pays de sorte qu'ils puissent tirer avantage de l'exploitation des ressources naturelles dans l'intérêt de leurs citoyens.

They look to us, and we tell them to come to Canada and look at our regulations, which they can then apply back in their countries so that they can have the benefit of natural resources for their citizens.


À l'avenir, le niveau de performance économique et sociale des sociétés sera déterminé, en grande partie par la façon dont les citoyens pourront exploiter les potentialités de ces nouvelles technologies.

In future, a society's economic and social performance will be determined largely by the extent to which its citizens can exploit the potential of these new technologies.


À l'avenir, le niveau de performance économique et sociale des sociétés sera déterminé, en grande partie par la façon dont les citoyens pourront exploiter les potentialités de ces nouvelles technologies.

In future, a society's economic and social performance will be determined largely by the extent to which its citizens can exploit the potential of these new technologies.


Quand les femmes seront pleinement capables d’exploiter leurs capacités, elles pourront influer de manière positive sur l’organisation et la compréhension d’une société incluant tous les citoyens.

When women are fully able to utilise their abilities, they will be able to influence in a positive way both the organisation and the understanding of a society of all citizens.


En effet, à l'avenir, le niveau de performance économique et sociale des sociétés sera déterminé de manière croissante par la façon dont les citoyens, les forces économiques et sociales pourront exploiter les potentialités de ces nouvelles technologies, assurer leur insertion optimale dans l'économie et favoriser le développement d'une société fondée sur la connaissance.

The fact is that in the future a society's economic and social performance will increasingly be determined by the extent to which its citizens, and its economic and social forces can use the potential of these new technologies, how efficiently they incorporate them into the economy and build up a knowledge-based society.


En effet, à l'avenir, le niveau de performance économique et sociale des sociétés sera déterminé de manière croissante par la façon dont les citoyens, les forces économiques et sociales pourront exploiter les potentialités de ces nouvelles technologies, assurer leur insertion optimale dans l'économie et favoriser le développement d'une société fondée sur la connaissance.

The fact is that in the future a society's economic and social performance will increasingly be determined by the extent to which its citizens, and its economic and social forces can use the potential of these new technologies, how efficiently they incorporate them into the economy and build up a knowledge-based society.


H. considérant que la connaissance du génome humain marque un progrès déterminant dans la compréhension du mode de fonctionnement du patrimoine génétique humain et de son interaction avec l'environnement; qu'à la longue, cette compréhension pourrait permettre de diagnostiquer, et éventuellement de prévenir et de soigner de nombreuses maladies de façon beaucoup plus précise, personnalisée et efficace mais que les bénéfices pour l'homme, en termes de santé, ainsi que les importants avantages économiques pour l'Union ne pourront être exploités que si des conditions-cadres appropriées sont établies pour la recherche dans ce secteur en Europ ...[+++]

H. whereas knowledge of the human genome marks decisive progress in the understanding of the way in which the human gene complex functions and interacts with the environment; whereas such understanding could eventually make it possible to diagnose, and possibly prevent, and treat many diseases much more accurately, by a far more personalised approach, and much more effectively than is at present the case; whereas, however, the benefits to humankind, in terms of health, as well as the significant economic advantages for the Union will be impossible to exploit unless Europe creates the right general conditions for research in this sector ...[+++]


Bruxelles, le 7 mai 2012 - D’après les recommandations faites aujourd’hui par un groupe d'experts de haut niveau, les technologies de l'information et de la communication (TIC) peuvent être synonymes de soins de santé abordables, moins envahissants et davantage personnalisés, mais les citoyens européens ne pourront en bénéficier que si un accord est trouvé sur les modalités d’exploitation des données relatives à la santé.

Brussels, 7th May 2012 - A high-level group of experts today warned that Europeans will only be able to benefit from the affordable, less intrusive and more personalised healthcare which Information Communication Technologies (ICT) can bring if agreement is reached on how to use health data.


w