Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens pourraient bien » (Français → Anglais) :

Beaucoup ont déclaré que la solidarité ne serait pas éternelle et, si nous ne rappelons pas les coupables à l’ordre, les citoyens de pays tels que l’Estonie pourraient bien perdre patience.

Much talked about solidarity will not be infinite and, unless we call the malefactors to order, the citizens of countries such as Estonia might lose their patience.


Cette approche positive signifie que nous avons envisagé de façon réaliste les intérêts en jeu, la valeur des industries, le travail accompli par les travailleurs de ce secteur et donc son importance pour l'économie européenne dans son ensemble, mais aussi le rôle du citoyen, du consommateur, en commençant par les plus défavorisés, qui ne peuvent que bénéficier du passage au numérique si on les aide à faire cette transition: je sais que certains pays, parmi lesquels la France, organisent des campagnes d'information et de soutien à cet égard, mais faute de suivi, ces citoyens pourraient bien éprouver certaines difficultés.

A positive approach means that we have taken a realistic look at the interests at stake, at the value of the industries, at the work performed by workers in this sector and therefore at its significance in the European economy as a whole, but also at the role of the citizen, the consumer, starting with the least advantaged, who are set to benefit from the digital switchover if they are helped to make this transition: I know that some countries, including France, are running information and support campaigns in this connection, but if not followed up these citizens might well have difficulties.


Cela veut dire que des citoyens pourraient très bien utiliser une oeuvre, une chanson ou de la musique dont les droits sont protégés en principe sans demander l'autorisation de l'auteur et sans payer les droits associés.

It means that someone could very well use a work, song or music—for which the rights are protected in principle—without asking the author's permission and without paying the associated royalties.


En perdant un bien personnel comme leur maison, leurs revenus ou leur emploi, ces citoyens pourraient sombrer dans une situation désespérée.

By losing personal property such as their homes, their livelihoods and their jobs, these populations could fall into a desperate situation.


50. estime que la Commission doit concentrer ses efforts pour aider les nouveaux États membres à préparer leurs citoyens à l'adoption de l'euro en menant une campagne d'information intensive, à superviser le déroulement de cette campagne lorsqu'elle a déjà été lancée et à rendre compte régulièrement des bonnes pratiques et de l'application des plans d'action nationaux pour l'adoption de l'euro; estime également que les bonnes pratiques et le savoir-faire acquis dans le cadre des processus de transition antérieurs pourraient bien s'avérer utile ...[+++]

50. Considers that the Commission must concentrate its efforts on helping the new Member States to prepare their citizens for the adoption of the euro by undertaking an intensive information campaign, supervising its implementation where such a campaign is already underway and reporting regularly on best practises on the implementation of the National Action Plans for the adoption of the euro; considers also that best practices and know-how acquired from the previous changeovers is likely to be useful for the changeover of the new Member States and for the forthcoming enlargement and preparation of the new applicant countries;


Parallèlement, le rapport signale un risque d’exclusion sociale pour une fraction réduite mais non négligeable de la population, et ce parce que les citoyens pourraient choisir de ne pas utiliser les systèmes biométriques requis ou bien parce que des facteurs tels que l’âge ou un handicap pourraient les en empêcher.

At the same time, it points out the risk of creating social exclusion for a small but significant part of the population. This could be because citizens choose not to use the required biometrics or are prevented from doing so by factors such as age or disability.


Dans les domaines de la santé et de la sécurité publiques, bien des citoyens pourraient croire qu'il vaut mieux être trop prudent que de vouloir aller trop vite.

In the areas of public health and safety, many citizens might feel it is better to err on the side of caution rather than expediency.


Il convient aussi d'indiquer que les investissements environnementaux dans cette région pourraient s'avérer plus efficaces que bien des investissements au sein de la communauté, et que l'on pourrait obtenir des effets positifs plus importants sur la santé et l'environnement dont bénéficieraient les citoyens de l'Union européenne.

There is also reason for pointing out that environmental investment in this area can be more effective than many other investments within the Community and that major positive effects on health and the environment can be achieved for people in the European Union.


Il souhaite émettre des signaux et adresser à la Commission, au Parlement européen et au Conseil des propositions d'actions en vue de résoudre d'éventuels problèmes et de supprimer certains obstacles qui pourraient empêcher une partie importante des citoyens de bien ressentir les effets salutaires du marché élargi.

It must also send a message and address proposals for action to the Commission, the European Parliament and the Council with a view to solving problems and removing obstacles which could prevent large numbers of citizens from feeling the full benefit of the enlarged market.


Nos citoyens pourraient envoyer leur numéro de carte de crédit à cette entreprise en Ukraine, qui l'utiliserait pour obtenir de l'argent et, bien entendu, l'expéditeur ne recevrait jamais le produit.

They would send their credit card information to that operation in Ukraine, which would use it to obtain money; and, of course, the sender never receives the product.


w