Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens israéliens méritent donc " (Frans → Engels) :

Les citoyens que nous représentons méritent donc qu'on se réfère à une variété de plus en plus grande d'experts pour se munir des meilleurs outils disponibles et ainsi développer nos politiques qui les affectent.

The people we represent deserve to have us consult a greater variety of experts to ensure that we are best equipped to develop the policies that affect them.


Il ne mérite donc pas le privilège d'être citoyen canadien.

As such, they do not deserve the privilege of being Canadian citizens.


Les citoyens israéliens méritent donc que nous les saluions et nous devrions apprendre tout ce que nous pouvons de leurs méthodes de lutte contre le terrorisme.

Israeli citizens therefore deserve our praise, and we should learn all we can from their methods of fighting terrorism.


En Israël et dans l’État palestinien, les ONG représentent une partie importante de la participation des citoyens à la politique, et méritent donc la protection dans le cadre d’un système démocratique.

In Israel and in the Palestinian state, NGOs are an important part of the citizens’ involvement in politics and, therefore, deserve protection as part of a democratic system.


L’adhésion à l’UE représente un grand pas à franchir pour ces pays. Elle mérite donc un débat et une consultation aussi exhaustifs que possible faisant intervenir les citoyens de ces pays.

EU membership is a big step for the countries concerned and it deserves the fullest possible debate and consultation involving the citizens of those countries.


Les aspirations légitimes des citoyens palestiniens et israéliens à la paix, à la sécurité et à la constitution d'un État doivent être satisfaites, par un accord qui conduira à la coexistence de deux États, dans la paix et la sécurité, et qui prendra donc en compte les besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité et le désir des Palestiniens de voir l'occupation prendre fin.

The legitimate aspirations of both the Palestinian and Israeli peoples for peace, safety and statehood must be fulfilled, with an agreement that will lead to the existence of two states living side by side in peace and security – and therefore including Israel's legitimate security needs, and the Palestinians' desire to end the occupation.


D’abord parce que ce sont les citoyens des États membres qui sont en première ligne des conséquences économiques et sociales des élargissements et qu’ils méritent donc d’être écoutés.

Firstly, because it is the people of the Member States who are most affected by the economic and social consequences of enlargement and who therefore deserve to be heard.


J’espère donc que nous pourrons travailler de manière plus enthousiaste et plus fructueuse pour amener la paix Moyen-Orient et que les bénéficiaires de cette paix seront non seulement les citoyens israéliens et palestiniens, mais aussi les citoyens d’Europe et du monde entier.

So I hope that we will be able to work more enthusiastically and more successfully to bring peace to the Middle East, and that the beneficiaries of that peace will not only be the people of Israel and the people of Palestine, but the people of Europe and the wider world as well.


Le député de Kitchener—Waterloo mérite donc nos félicitations car il a formulé un argument limpide en disant que tout ce qui, en droit, peut porter atteinte à l'égalité d'un citoyen, est matière à inquiétude et à intervention de la part des défenseurs des droits de la personne.

I think the member for Kitchener—Waterloo is to be commended for he has set out a very clear argument that anything in law that renders a citizen less than equal to all other citizens is an appropriate matter for human rights struggles and human rights concerns.


Le projet de loi C-45 dit aux Canadiens que les gens qui assassinent une personne ne sont pas si mauvais que cela et méritent donc qu'on leur donne une autre chance de recouvrer leur liberté, alors que les gens qui ont tué deux fois, trois fois ou plus sont de mauvais citoyens qu'on devrait punir différemment.

The effect of Bill C-45 is to say to Canadians that killers who murder just one victim are okay and are therefore entitled to another chance for freedom, whereas killers who murder two or three times or more are bad and should be punished differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens israéliens méritent donc ->

Date index: 2020-12-31
w