Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens intéressés pourront " (Frans → Engels) :

Le tourisme est notamment un secteur clé pour le développement du Timor-Oriental, auquel les citoyens européens pourront s'intéresser à la fois comme touristes et investisseurs.

Tourism in particular is a key sector for the development of Timor-Leste, which may attract European citizens both as tourists and as investors.


On a ainsi reconnu que certaines personnes étaient tout simplement dans l'incapacité de se procurer des documents. Les gens qui se trouvent dans cette situation peuvent demander le statut d'immigrant reçu après avoir passé cinq ans au Canada, c'est un délai qui permet aux autorités d'essayer de vérifier leur identité et qui, en même temps, permet aux intéressés de s'établir, de prouver qu'ils pourront s'intégrer à la société et devenir de bons citoyens canadiens ...[+++]

In those cases, individuals who have remained in Canada for five years—that time allowing the authorities the opportunity to try to verify their identity and allowing the individuals to establish themselves and prove that they will integrate and become good citizens or potential citizens in Canada—can then apply for landed status.


Je suis convaincu que plus les citoyens slovaques seront informés, plus ils pourront s’intéresser activement à ce qui se fait dans l’UE et contribuer à forger son avenir».

I believe that the more Slovak citizens are informed, the more they can engage with the EU and help to shape its future".


7. se félicite de sa propre implication dans l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés et suivre la façon dont l'Union envisage de résoudre leurs problèmes;

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as improve the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the Annual Programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and can follow how the EU plans to address their problems;


6. se félicite de sa propre contribution à l'élaboration de ce programme de travail de la Commission et des efforts accomplis par cette dernière en vue de poursuivre l'amélioration du contenu et de la présentation de ce programme annuel; demande en particulier que la Commission explique mieux le lien existant entre les objectifs stratégiques et la liste des propositions choisies pour les réaliser; espère que dans, un futur très proche, le programme de travail annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés de manière suivie concernant la manière dont l'Uni ...[+++]

6. Welcomes its own contribution to the preparation of this Commission Work Programme and welcomes the Commission's efforts to continue improving the content and presentation of the annual programme; requests, in particular that the Commission better explain the link between the strategic objectives and the list of proposals chosen to achieve them; hopes that in the very near future the annual work programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and follow how Europe plans to address their problems;


7. se félicite de l'association du Parlement européen à l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme de travail annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés de manière suivie sur la façon dont l'Union envisage de résoudre leurs problèmes;

7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the annual work programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed and follow how Europe plans to address their problems;


Il faut en tirer deux conclusions : premièrement, les citoyens ne pourront jamais s'intéresser à nos débats si le Parlement européen s'obstine à esquiver toutes les discussions importantes.

There are two conclusions to be drawn here. Firstly, the public will never take any interest in our debates if Parliament persists in side-stepping discussions on every important issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens intéressés pourront ->

Date index: 2023-10-13
w