Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Coordonnateur des programmes intéressant les femmes
Coordonnatrice des programmes intéressant les femmes
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Intéressement des travailleurs
Lieu qui permet de déterminer le prix
Moment qui permet de déterminer le prix
Participation des travailleurs aux bénéfices
Plan d'intéressement
Programme d'intéressement
Programme d'intéressement aux bénéfices
RPDB
RPEB
Responsable des questions relatives aux femmes
Régime d'intéressement
Régime d'intéressement différé
Régime de participation aux bénéfices
Régime de participation aux résultats
Régime de participation des employés aux bénéfices
Régime de participation différée aux bénéfices
Régime de participation différée aux résultats
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "permet aux intéressés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
régime de participation des employés aux bénéfices [ RPEB | régime de participation aux bénéfices | régime d'intéressement | plan d'intéressement | programme d'intéressement | programme d'intéressement aux bénéfices | régime de participation aux résultats ]

employees profit sharing plan [ EPSP | profit-sharing plan | profit-sharing scheme | gain-sharing program | gain-sharing plan ]


régime d'intéressement | régime de participation aux résultats | régime de participation aux bénéfices | programme d'intéressement | plan d'intéressement

profit-sharing plan | profit-sharing scheme


moment qui permet de déterminer le prix

time determining price


espace qui permet le rassemblement des passagers

espace room for allowing for the marshalling of passengers


lieu qui permet de déterminer le prix

place determining price


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


responsable des questions relatives aux femmes | coordonnateur des programmes intéressant les femmes | coordonnatrice des programmes intéressant les femmes

women's focal point


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups


régime d'intéressement différé | RPDB | régime de participation différée aux résultats | régime de participation différée aux bénéfices

deferred profit-sharing plan | DPSP


intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

profit sharing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce statut d'activité sans but lucratif permet de réinvestir les revenus pour améliorer la sécurité, permet aux intéressés de prendre part aux décisions et permet également de contrôler les coûts pour les voyageurs.

Not-for-profit status ensures surplus revenues are reinvested in safety, stakeholders participate in decision-making, and costs are kept down for travellers.


On a ainsi reconnu que certaines personnes étaient tout simplement dans l'incapacité de se procurer des documents. Les gens qui se trouvent dans cette situation peuvent demander le statut d'immigrant reçu après avoir passé cinq ans au Canada, c'est un délai qui permet aux autorités d'essayer de vérifier leur identité et qui, en même temps, permet aux intéressés de s'établir, de prouver qu'ils pourront s'intégrer à la société et devenir de bons citoyens canadiens.

In those cases, individuals who have remained in Canada for five years—that time allowing the authorities the opportunity to try to verify their identity and allowing the individuals to establish themselves and prove that they will integrate and become good citizens or potential citizens in Canada—can then apply for landed status.


L'entrée en service d'un numéro 1-800 permet aux intéressés d'entrer en communication avec les centres de services aux entreprises partout au Canada, qui fournissent des renseignements sur les exportations.

A 1-888 export information number is managed by the Canada Business Service Centres.


3. Si les conditions énoncées au paragraphe 2 ne sont pas réunies, un État membre peut procéder à l’exécution d’une décision visée audit paragraphe si, après s’être vu signifier la décision et avoir été expressément informé de son droit à une nouvelle procédure de jugement ou à une procédure d’appel, à laquelle l'intéressé a le droit de participer et qui permet une nouvelle appréciation du fond de l'affaire, y compris l’examen de nouveaux éléments de preuve, et qui peut aboutir à une infirmation de la décision initiale, l'intéressé:

3. If the conditions of paragraph 2 have not been met, a Member State can proceed to execution of a decision intended in that paragraph if, after being served with the decision and being expressly informed about the right to a retrial, or an appeal, in which the person has the right to participate and which allows a fresh determination of the merits of the case, including examination of new evidence, and which may lead to the original decision to be reversed, the person:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et en ce qui concerne le Trésor, si nous acceptons d'accorder à quelqu'un un congé prolongé, comme il en est question ici et comme le prévoit le projet de loi de Mme Bonsant, avec une forme de rémunération qui permet aux intéressés de contourner leurs difficultés financières, allons-nous en fin de compte réduire le coût global?

So when we look at the public purse, when we look at things like someone going off on an extended leave, as we were suggesting and as Madam Bonsant's bill suggests, with some form of remuneration that helps get them past this financial hurdle, do we then reduce the cost?


I. considérant que les principaux griefs portent sur les méthodes d'expropriation, dans certains cas léonines, avec des valorisations, aux dires des intéressés, extrêmement faibles, pour une revente ultérieure à un prix de marché élevé, et dans des circonstances où l'information disponible ne permet pas aux intéressés de réagir, le tout créant un préjudice matériel et moral dans de très nombreux cas,

I. whereas the main complaints concern the methods of expropriation, which are sometimes oppressive and based on valuations which are, in the opinion of the interested parties extremely low, with subsequent onward sales at a high market prices and in circumstances where the information available does not allow interested parties to react, all adding up to material damage and mental suffering in many cases,


Elle crée naturellement des hôtels et d’autres capacités d’hébergement, gîtes ou maisons d’hôtes par exemple, qui sortent du système proprement hôtelier; elle crée des restaurants dans le cadre hôtelier et ailleurs; elle permet la formation de personnel aux métiers de l’accueil mais aussi aux langues; elle permet une activité économique extrêmement diffuse: les vendeurs de tous types sont concernés pour répondre à la demande de celui qui a oublié son dentifrice ou ses médicaments ou de celui qui consomme des croissants tous les matins dans son hôtel; tous les types d’alimentation sont intéressés ...[+++]

It naturally leads to the development of hotels, together with other forms of accommodation, such as self-catering cottages and family-run guest houses, that are outside the hotel system proper. It gives rise to restaurants, which may or may not be attached to hotels. It enables staff to be trained not only in the professions associated with the hotel and catering industry but also in languages. It makes for extremely wide-ranging economic activity, with all types of salespeople eager to respond to the demands of, for example, people who have forgotten their toothpaste or medicines or who want croissants to eat every morning in their hot ...[+++]


En effet, alors qu’elle fait mine de s’intéresser à la qualité, elle autorise le mélange de l’huile d’olive avec diverses huiles de grains et la commercialisation de cette huile, parce que ce mélange permet de vendre de grandes quantités d’huiles de grains, qui n’ont pas du tout la même valeur nutritive que l’huile d’olive, et qu’il permet aux industriels et aux multinationales de réaliser beaucoup plus de profits.

If it is so interested in quality, why does it allow olive oil mixed with different seed oils to be marketed? Because that way large quantities of seed oil are sold, which have nothing in common with the nutritional value of olive oil and because that way the industry and the multinationals make more profit.


Je suis aussi favorable à une libéralisation dans l'intérêt des consommateurs, mais quand la libéralisation permet des excès du genre de ceux que je viens de vous exposer et qui devraient intéresser M. Monti en tant que commissaire à la concurrence, alors je ne suis plus d'accord et j'ai par conséquent voté contre ce rapport.

I, too, am in favour of liberalisation in the interests of consumers. But if liberalisation permits excesses of the kind which I have just described – which ought in fact to be of interest to Mr Monti, the Competition Commissioner – then I will not go along with it any longer and that is why I voted against this report.


Notre figure 2, intitulée «Rapport de deux sociétés sur leur rendement social», permet aux intéressés de comparer le rapport de 1998-1999 de la société VanCity sur son rendement en matière d'engagement social avec celui de la Banque Royale. Le modèle analytique de TG International Ltd montre que cette comparaison serait impossible à faire sans uniformisation des exigences en matière de divulgation et de transparence dans la production des rapports en question.

In our Figure 2, " Two Statements of Corporate Citizenship," allows interested stakeholders to compare VanCity's 1998-99 " Social Report" performance with that of the Royal Bank's.TG International Ltd'. s analytical formats show that this comparison would be an impossible task without common disclosure in transparency reporting practices.


w