Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens d’europe vont désormais tourner " (Frans → Engels) :

Enfin, n’oublions pas que les citoyens d’Europe vont désormais tourner davantage leurs yeux vers une Europe consolidée et attendront d’elle qu’elle améliore la situation de l’emploi dans les prochaines années.

Last but not least, we should not forget that Europe’s citizens will now look even more towards a consolidated Europe and will expect the EU to improve the employment situation in the coming years.


9. estime que les années durant lesquelles les budgets nationaux de défense n'ont pas été concertés en Europe doivent désormais être compensées par une meilleure coopération et une coordination accrue entre les États membres, notamment par la définition de politiques budgétaires de défense et la coordination des choix stratégiques concernant l'achat d'équipement militaire ou à double usage conformément aux normes de transparence des marchés publics; souligne la nécessité de planifier au préalable entre les États membres les investissements stratégiques destinés à l'achat et au renouvellement de matériel; demande à nouveau une consolida ...[+++]

9. Believes that the years of uncoordinated national defence budgets in Europe must be offset by increased cooperation and coordination among Member States, including through the articulation of defence budget policies and the coordination of strategic choices concerning the acquisition of military and dual-use equipment, in line with transparent public procurement standards; stresses the need for upfront planning on strategic investment in the purchase and renovation of equipment among Member States; reiterates its call for demand consolidation across the EU in order to promot ...[+++]


L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règleme ...[+++]

The EU's focus should now shift to a new policy agenda for citizens, drawing on continued dialogue, including through the implementation of plan D. - The EU should use existing Treaties more effectively, as described in this paper, without pre-empting the Constitutional Treaty. - In parallel, the European Council should decide in June to adopt a step by step approach, to be taken forward by future Presidencies, designed to create the conditions for a future institutional settlement. - As the next major step towards an institutional se ...[+++]


le jumelage de villes (désormais intégré au programme «L’Europe pour les citoyens»).

Town Twinning (now part of Europe for citizens programme).


La sémantique de la politique linguistique a évolué : le multilinguisme se formule désormais en termes nouveaux : droit des citoyens à utiliser leur propre langue, besoin des communautés d'avoir accès à un enseignement linguistique de qualité pour un large éventail de langues, intérêt des compétences linguistiques pour la société, les échanges commerciaux et les individus et obligation pour les pouvoirs publics et les autorités européennes de promouvoir la diversité linguistique de l'Europe ...[+++]

The semantics of language policy has evolved: multilingualism has been expressed in terms of the rights of citizens to use their own languages, the needs of communities to have access to high quality language learning facilities for a broad range of languages, the benefits of language skills to society, commerce and individuals and the duty of governments and European authorities to promote Europe's linguistic diversity and to ensure that educational provision covers life-long learning of languages.


La Commission doit donc désormais proposer des stratégies concrètes, aptes à garantir l’égalité de situation, pour les citoyens de ces territoires, avec les autres citoyens d’Europe, afin qu’ils puissent compenser effectivement les handicaps qu’ils subissent dans leur vie quotidienne, mais aussi dans leurs activités économiques.

From now on, therefore, the Commission must propose specific strategies suitable for guaranteeing the people in these territories equality with other European citizens, so that they are effectively compensated for the handicaps that they endure in their daily lives as well as in their economic activities.


C’est l’Europe même que nous voulons aider à construire, une Europe qui dépasse la dimension économique pour se tourner vers ses citoyens, une Europe des peuples.

That is the same Europe that we want to help to build, a Europe that is not limited to its economic dimension, but a Europe of citizens – a people's Europe.


Je sais que l'expérience de la Convention apparaît déjà clairement comme un des chemins, je ne dis pas comme le chemin, mais un des chemins, que l'Europe pourrait désormais suivre afin d'être plus transparente et plus à l'écoute de ses citoyens.

I know that the Convention experiment already clearly appears to be one of the avenues – one, but not the only avenue – which Europe could follow up in future in order to be more transparent and in touch with the opinions of European citizens.


Euroguidance encourage désormais prioritairement la mobilité en Europe a) en fournissant aux bénéficiaires de l'orientation, mais aussi aux citoyens, aux entreprises et aux institutions des informations sur les possibilités d'éducation et de formation et b) en soutenant l'échange d'informations sur les systèmes d'éducation et de formation et sur les qualifications en Europe.

Euroguidance now primarily promotes mobility in Europe through a) providing information on education and training opportunities mainly for guidance practitioners, but also citizens, companies and institutions, and b) supporting the exchange of information on education and training systems and on qualifications in Europe.


La mise en place de «Europe Direct», et dans le domaine du Marché intérieur du «Dialogue avec les citoyens et les entreprises», dont le «Service d'Orientation» constitue l'élément principal, vont donc dans le bon sens : donner au citoyen l'information dont il a besoin rapidement et simplement, d'une façon décentralisée.

The creation of Europe Direct and, in the area of the Single Market, the Dialogue with Citizens and Business, of which the Signpost Service is the most important aspect, are both steps in the right direction, providing citizens with the information they need quickly and simply on a decentralised basis.


w