Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consigner
Faire opposition à un chèque
Faire porter les corbeilles à
Faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement
Faire porter à
Faire porter à son compte
Faire tort à
Mettre opposition à un chèque
Porter opposition à un chèque
Porter préjudice à

Traduction de «désormais faire porter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consigner | enregistrer, inscrire | faire porter/ figurer au pocès-verbal

record (to)








faire porter son recours sur l'ensemble d'un jugement

appeal from the whole of a judgment


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


porter atteinte à, préjudicier, nuire | faire/ causer/ porter préjudice aux intérêts de qn

prejudice (to)


faire opposition à un chèque | porter opposition à un chèque | mettre opposition à un chèque

stop payment on a cheque | put a stop payment on a cheque




se voir porter préjudice, faire l'objet de discrimination

prejudiced (to be -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règlement institutionnel; - prochaine grande étape vers un règlement institutionnel, les dirigeants de l’UE devraient adopter une dé ...[+++]

The EU's focus should now shift to a new policy agenda for citizens, drawing on continued dialogue, including through the implementation of plan D. - The EU should use existing Treaties more effectively, as described in this paper, without pre-empting the Constitutional Treaty. - In parallel, the European Council should decide in June to adopt a step by step approach, to be taken forward by future Presidencies, designed to create the conditions for a future institutional settlement. - As the next major step towards an institutional se ...[+++]


F. considérant que, depuis son lancement en 2004, la PEV a fait la preuve qu'elle n'était pas en mesure d'atteindre ses objectifs en matière de démocratie et de droits de l'homme ni de faire aboutir les réformes politiques, sociales et institutionnelles indispensables; considérant que les relations de l'Union européenne ont négligé le dialogue avec les sociétés civiles et les forces démocratiques du rivage méridional de la Méditerranée; que, puisque des insuffisances et des difficultés demeurent, l'attention devrait désormais se porter ...[+++]

F. whereas since its launch in 2004 the ENP has proven ineffective in meeting its human rights and democracy objectives and has been unable to bring about the necessary political, social and institutional reforms; whereas in its relations with the region the EU has neglected dialogue with civil societies and democratic forces on the southern shore of the Mediterranean; whereas shortcomings and challenges remain, and the focus should now be on implementation in an effort to act together with partners who are truly representative of civil society and critical institutions vital to democracy-building, with clearly defined priorities for ...[+++]


F. considérant que, depuis son lancement en 2004, la PEV a fait la preuve qu'elle n'était pas en mesure d'atteindre ses objectifs en matière de démocratie et de droits de l'homme ni de faire aboutir les réformes politiques, sociales et institutionnelles indispensables; considérant que les relations de l'Union européenne ont négligé le dialogue avec les sociétés civiles et les forces démocratiques du rivage méridional de la Méditerranée; que, puisque des insuffisances et des difficultés demeurent, l'attention devrait désormais se porter ...[+++]

F. whereas since its launch in 2004 the ENP has proven ineffective in meeting its human rights and democracy objectives and has been unable to bring about the necessary political, social and institutional reforms; whereas in its relations with the region the EU has neglected dialogue with civil societies and democratic forces on the southern shore of the Mediterranean; whereas shortcomings and challenges remain, and the focus should now be on implementation in an effort to act together with partners who are truly representative of civil society and critical institutions vital to democracy-building, with clearly defined priorities for ...[+++]


E. considérant que, depuis son lancement en 2004, la PEV a fait la preuve qu'elle n'était pas en mesure d'atteindre ses objectifs en matière de démocratie et de droits de l'homme ni de faire aboutir les réformes politiques, sociales et institutionnelles indispensables; considérant que les relations de l'Union européenne ont négligé le dialogue avec les sociétés civiles et les forces démocratiques du rivage méridional de la Méditerranée; que, puisque des insuffisances et des difficultés demeurent, l'attention devrait désormais se porter ...[+++]

E. whereas since its launch in 2004 the ENP has proven ineffective in meeting its human rights and democracy objectives and has been unable to bring about the necessary political, social and institutional reforms; whereas in its relations with the region the EU has neglected dialogue with civil societies and democratic forces on the southern shore of the Mediterranean; whereas shortcomings and challenges remain, and the focus should now be on implementation in an effort to act together with partners who are truly representative of civil society and critical institutions vital to democracy-building, with clearly defined priorities for a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règlement institutionnel; - prochaine grande étape vers un règlement institutionnel, les dirigeants de l’UE devraient adopter une dé ...[+++]

The EU's focus should now shift to a new policy agenda for citizens, drawing on continued dialogue, including through the implementation of plan D. - The EU should use existing Treaties more effectively, as described in this paper, without pre-empting the Constitutional Treaty. - In parallel, the European Council should decide in June to adopt a step by step approach, to be taken forward by future Presidencies, designed to create the conditions for a future institutional settlement. - As the next major step towards an institutional se ...[+++]


Elle doit désormais faire porter ses efforts sur l'égalité des chances et renforcer encore la capacité de mise en œuvre dans le domaine de la santé et la sécurité au travail.

However, efforts are needed with regard to equal opportunities and to further strengthening the capacity to implement legislation on health and safety in the workplace.


Elle doit désormais faire porter ses efforts sur l'égalité des chances et renforcer encore la capacité de mise en oeuvre dans le domaine de la santé et la sécurité au travail.

However efforts are needed in the area of equal opportunities and to further strengthen the implementation capacity on occupational health and safety.


Toutefois, comme plusieurs collègues l’ont souligné - et l’accord conclu nous oblige désormais à porter notre regard vers l’avenir plutôt que vers le passé -, il reste encore beaucoup à faire pour établir clairement les responsabilités attribuables aux organisations et pour garantir, via les autorités dites compétentes au sein des États membres, que les entreprises - du fait de leurs procédés d’exploitation - et toute personne impliquée dans des activités susceptibles de porter atteinte à l’en ...[+++]

However, as a number of colleagues have said – and this is a time for looking forward rather than backwards, because we have the agreement on the table – there is a lot of work to do to establish the clear responsibilities with organisations and to ensure through the so-called competent authorities in Member States that companies' operating processes and anyone involved in potentially environmentally damaging activities are fully aware of their potential responsibilities under this directive.


Il importe désormais de faire porter les efforts sur la mise en oeuvre de l'acquis transposé et sur le renforcement supplémentaire des capacités administratives, en particulier dans les domaines du contrôle aux frontières et de la lutte contre l'immigration clandestine et le crime.

The focus needs now to shift to strengthening implementation of the transposed acquis and to further reinforcing administrative capacities, in particular in the areas of border control and the fight against illegal immigration and crime.


M. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Réf.): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense nationale a essayé de faire porter à son ancien chef d'état-major de la défense la responsabilité d'une fête de départ à la retraite qui a coûté250 000 $ aux contribuables (1455) Il a dit: «Nous avons un nouveau chef d'état-major de la défense qui a adopté des règles sans équivoque à l'intention des officiers supérieurs afin qu'ils fassent désormais avec les deniers publics ce que la population veut qu'ils fass ...[+++]

Mr. Jim Hart (Okanagan-Similkameen-Merritt, Ref.): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence tried to blame a $250,000 retirement party paid for with taxpayer money on his previous chief of defence staff (1455) He said: ``We have a new chief of defence staff who has laid down the rules to senior military officers that they have to behave in a way with the public's money as the public would have them behave''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais faire porter ->

Date index: 2022-08-25
w