Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Dorénavant
Désormais
Formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens
Formule brute
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule moléculaire
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Numération formule sanguine anormale
Spécialiste d’application produits chimiques
à l'avenir

Traduction de «formule désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


Formule leucocytaire anormale SAI

Abnormal leukocyte differential NOS


formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens

Working formulation of non-Hodgkin lymphoma


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sémantique de la politique linguistique a évolué : le multilinguisme se formule désormais en termes nouveaux : droit des citoyens à utiliser leur propre langue, besoin des communautés d'avoir accès à un enseignement linguistique de qualité pour un large éventail de langues, intérêt des compétences linguistiques pour la société, les échanges commerciaux et les individus et obligation pour les pouvoirs publics et les autorités européennes de promouvoir la diversité linguistique de l'Europe et de veiller à ce que l'offre éducative couvre l'apprentissage des langues tout au long de la vie.

The semantics of language policy has evolved: multilingualism has been expressed in terms of the rights of citizens to use their own languages, the needs of communities to have access to high quality language learning facilities for a broad range of languages, the benefits of language skills to society, commerce and individuals and the duty of governments and European authorities to promote Europe's linguistic diversity and to ensure that educational provision covers life-long learning of languages.


9. rappelle que le consommateur n'a plus pour unique rôle celui d'effectuer une simple recherche visant à acheter un voyage et d'autres services connexes et à obtenir une série d'informations sur une destination, et qu'aujourd'hui il formule désormais également des critiques ou des avis et fait de la publicité; prend acte qu'en conséquence l'expérience numérique ne cesse d'acquérir de l'importance;

9. Recalls that the role of consumers now goes beyond research with a view to purchasing travel and other connected services and obtaining a range of information about a destination, and has come to encompass the areas of criticism/opinion and advertising; notes that the digital experience is consequently becoming increasingly significant;


Depuis avril 2012, grâce à l'initiative citoyenne européenne (ICE), les citoyens de l'Union européenne (UE) peuvent désormais également demander à la Commission de formuler des initiatives.

Since April 2012, by means of the European Citizens' Initiative (ECI), EU citizens may call on the Commission to make proposals.


À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations à partir de l'Italie, à commencer à le faire pour la Grèce.

In this respect, the recommendations in today's report focus mainly on those Member States that have not yet implemented the Council Decisions, notably calling on Hungary and Poland to start pledging and relocating immediately, the Czech Republic to restart relocation without delay and Austria, which has now started pledging from Italy, to start pledging from Greece.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. note, au vu du rapport de la Cour, que les deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" ou "En attente" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que l'autre est considéré comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les trois commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et que ce comm ...[+++]

1. Notes from the Court’s report that regarding the two comments made in the Court's 2011 report and marked as "Ongoing" or "Outstanding" in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and one comment is now marked in the Court's 2013 report as "Completed" and the other one as "Ongoing"; notes furthermore that for the three comments made in the Court's 2012 report, one corrective action was taken and the corresponding comment is now marked as "Completed", and from the other two comments one is now marked as "Ongoing" and the other one as "Not Applicable";


1. note, au vu du rapport de la Cour, que deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "En cours" ou "En attente" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que l'un d'entre eux est désormais marqué comme étant "Terminé" dans le rapport de la Cour pour 2013 alors que l'autre est considéré comme "En cours"; relève, en outre, qu'en ce qui concerne les trois commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise et que ce commenta ...[+++]

1. Notes from the Court’s report that regarding two comments made in the Court's 2011 report and marked as "Ongoing" or "Outstanding" in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and one comment is now marked in the Court's 2013 report as "Completed" and one as "Ongoing"; notes furthermore that for the three comments made in the Court's 2012 report, one corrective action was taken and the corresponding comment is now marked as "Completed", and from the other two comments one is now marked as "Ongoing" and one as "Not Applicable";


1. relève, à la lecture du rapport de la Cour, qu'en ce qui concerne sept commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "en attente" dans son rapport pour 2012, des mesures correctrices ont été prises et que, dans le rapport de la Cour, quatre d'entre elles sont désormais signalées comme "terminées", une comme "partiellement terminée" et "partiellement à réaliser" et deux comme "sans objet"; constate, en outre, que cinq des six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 201 ...[+++]

1. Notes from the Court’s report that regarding seven comments made in the Court’s 2011 report and marked as "Ongoing" or "Outstanding" in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and four are now marked in the Court's report as “Completed”, one as "Partially completed" and "Partially ongoing" and two as "Not Applicable"; notes furthermore, that as for the six comments made in the Court’s 2012 report, corrective actions were taken regarding five comments which are now marked as "Completed", while one is marked as "Not Applicable";


renseignez-vous toujours sur les différentes formules existantes et, si vous voyagez régulièrement, envisagez la possibilité de changer d’opérateur tout en gardant votre numéro, vérifiez le prix d’un appel vers votre pays d’origine et celui de la réception d’appel, apprenez comment sélectionner manuellement les opérateurs les moins chers dans votre pays de destination, vérifiez s’il est possible de passer d’une formule de prépaiement à une formule de post-paiement en vacances, n’oubliez pas de désactiver votre messagerie vocale si vous ne comptez pas l’utiliser à l’étranger, envisagez la possibilité d’acheter une carte SIM locale, envisa ...[+++]

always check for different packages and if you a regular traveller consider switching operator while retaining the same number, check the cost for making a call back home and also for receiving a call, learn how to manually select operators with the lowest tariffs in your destination country, check whether it's possible to switch from pre-paid to post-paid while on holiday, remember to de-activate your voice-mail if you are not going to make use of this service while roaming, consider buying a local SIM card, consider sending SMS messages instead, but beware that these can also cost considerably more to send and receive than your ho ...[+++]


Le principe de non-cumul est désormais précisé dans la législation communautaire, formulant ainsi une réponse directe aux observations formulées par la Cour des comptes.

The non-cumulation principle is now clearly enshrined in Community legislation, thereby responding directly to the comments made by the Court of Auditors.


En six "messages clés", le document résume cette nécessité en usant de formules désormais bien connues et présentes dans tous les textes et discours sur l'éducation et la formation tout au long de la vie dans la nouvelle société de la connaissance: nous avons besoin de compétences accrues à tous les niveaux, de plus de moyens financiers pour la formation, d'attitudes et de valeurs nouvelles, de nouvelles approches pédagogiques et modalités de contrôle, etc.

These needs are summarised in the now familiar six ‘key messages’ which appear in all papers and speeches on lifelong learning in the new knowledge society: we need more skills at all levels, more money for education, new attitudes and values, new teaching methods and forms of control etc.


w