Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens devraient assumer " (Frans → Engels) :

16. souligne le risque d'aléa moral qui survient si les citoyens partent du principe que leur gouvernement utilisera les ressources publiques du budget national pour couvrir leurs pertes; critique par conséquent toute initiative ou mesure susceptible de décourager les citoyens ou les collectivités de prendre des mesures pour se protéger; estime que les citoyens devraient assumer leur part de responsabilité et que les indemnisations ne devraient pas couvrir l'intégralité du préjudice;

16. Underlines the risk of moral hazard if citizens assume that their government will be using public resources from the national budget to cover their losses; is therefore critical of actions and measures which may discourage citizens or communities from taking measures to protect themselves; is of the opinion that citizens should carry their share of responsibility and that compensation should not cover all damage;


16. souligne le risque d'aléa moral qui survient si les citoyens partent du principe que leur gouvernement utilisera les ressources publiques du budget national pour couvrir leurs pertes; critique par conséquent toute initiative ou mesure susceptible de décourager les citoyens ou les collectivités de prendre des mesures pour se protéger; estime que les citoyens devraient assumer leur part de responsabilité et que les indemnisations ne devraient pas couvrir l'intégralité du préjudice;

16. Underlines the risk of moral hazard if citizens assume that their government will be using public resources from the national budget to cover their losses; is therefore critical of actions and measures which may discourage citizens or communities from taking measures to protect themselves; is of the opinion that citizens should carry their share of responsibility and that compensation should not cover all damage;


Les citoyens devraient avoir la possibilité de choisir leurs représentants et de faire ceux-ci assumer la responsabilité de leurs actes au moyen d'élections libres et régulières.

Citizens should have the opportunity to select their representatives and should have the ability to hold their representatives to account through free, regular elections.


Quel est le rôle que devraient assumer les parlementaires, et plus particulièrement les citoyens, dans le cadre de cette démarche?

What role should be assumed by parliamentarians, and more particularly by citizens, in this undertaking?


Les propriétaires et utilisateurs des terres assujetties à la désignation en vertu de la loi ne devraient pas avoir à assumer les coûts inhérents à la protection d'une espèce pour le bien de tous les citoyens, et les entreprises ou les communautés qui tirent des avantages économiques du sport de la motoneige non plus.

Owners and land users subject to designation under the act should not be expected to bear the costs of protecting a species for the benefit of all Canadians, nor should businesses or communities that derive economic benefit from snowmobiling.


23. souligne l'importance de mettre en place une gestion intégrée des frontières qui garantisse un contrôle uniformisé, sûr et de haute qualité aux frontières extérieures, tout en facilitant les déplacements effectués entre l'intérieur et l'extérieur de l'Union pour des motifs légitimes et en promouvant la mobilité au sein de l'espace Schengen; salue, à cet égard, la récente mise en service du système d'information Schengen II et invite eu-LISA à assurer une gestion opérationnelle de qualité élevée du nouveau système; escompte que le nouveau système européen de surveillance des frontières (Eurosur) sera entièrement opérationnel d'ici la fin 2014 et estime que cet instrument sera efficace et contribuera à la détection, à la prévention et à ...[+++]

23. Underlines the importance of developing integrated border management which should ensure uniform, secure and high-quality external border control while facilitating legitimate travel across external borders and promoting mobility within the Schengen area; welcomes the recent entry into operation of the Schengen Information System II and calls on eu-LISA to ensure high-quality operational management of the new system; expects the new European Border Surveillance System (EUROSUR) to be fully functional by the end of 2014 and believes it will be an efficient instrument which will contribute to the detection and prevention of, and the fight against, cross-border crime and irregular immigration, as well as to protecting migrants and saving ...[+++]


Les fonds ne devraient pas seulement servir à financer les nouveaux projets, mais aussi pour soutenir des réseaux de transport en commun comme, en Saskatchewan, la Saskatchewan transportation corporation; actuellement, c'est la province de la Saskatchewan qui assume cette responsabilité. L'objectif est d'assurer, à long terme, la viabilité des entreprises et des citoyens.

It should not only fund new initiatives, but should also support existing transit solutions, such as, in Saskatchewan, the Saskatchewan transportation corporation, which is currently offered in the province of Saskatchewan, to ensure the long-term sustainability of companies and our citizens.


Notre objectif est l’instauration de l’excellence législative et il serait très mauvais de manquer de moyens pour y parvenir: ce serait un signe terrible pour notre temps, qui aurait un coût que les citoyens européens devraient encore assumer.

Our objective is excellence in lawmaking and it would be very bad if we lacked sufficient means to achieve this: it would be a terrible sign for our times and it would have a cost, which the European public would still have to bear.


1. exprime son soutien sans réserve à l'élargissement de l'Union européenne et reconnaît qu'il doit être prêt à accueillir, à partir de janvier 2004, les parlementaires venant des futurs États membres; observe que, pour ce qui est des préparatifs de l'élargissement, il est et doit être en tête, compte tenu du rôle qu'il est appelé à jouer en vertu du traité; souligne qu'il est sur le point de devenir aussi le parlement de tous les citoyens des actuels pays candidats; souligne que les parlementaires venus des nouveaux États membres devraient, dès qu'ils seront ...[+++]

1. Expresses its full support for the enlargement of the European Union and recognises the need for Parliament to be prepared to welcome parliamentarians from the future Member States as from January 2004; notes that Parliament is and must be at the forefront of enlargement preparations because of the role it is called upon to play by the Treaty; stresses that the House is about to become the parliament of all citizens of the current candidate countries too; stresses that parliamentarians from the new Member States should have the necessary means at their disposal to fulfil the responsibilities of their office as soon as they are rece ...[+++]


J'ajouterais que le fait de chercher de la propagande haineuse sur les sites web de néo-nazis ou de tenants de la suprématie blanche pour ensuite établir des liens avec les personnes qui fréquentent ces sites dans le but de les identifier pose des défis éthiques qui ne devraient pas être assumés par de simples citoyens.

I might add, searching neo-Nazi or White supremacist websites for hate speech and engaging with individuals on those sites to determine their identity involves ethical challenges that should not be dealt with by private citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens devraient assumer ->

Date index: 2023-03-26
w