Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens de saint-léon-le-grand » (Français → Anglais) :

M. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Monsieur le Président, l'est du Québec, particulièrement Saint-Léon-le-Grand, municipalité de mon comté, vient de perdre l'un de ses fils.

Mr. René Canuel (Matapédia—Matane, BQ): Mr. Speaker, eastern Quebec, and particularly Saint-Léon-le-Grand in my riding, has just lost one of its sons.


À Saint-Léon-le-Grand, il y a Bergeron et Cie, qui oeuvre dans le domaine de la patate.

In Saint-Léon-le-Grand, Bergeron et Cie is active in the potato industry.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter deux pétitions, une provenant des citoyens de Sainte-Félicité, de la circonscription de Haute-Gaspésie —La Mitis—Matane—Matapédia, et une autre provenant des citoyens de Saint-Léon-le-Grand, aussi de la circonscription de Haute-Gaspésie —La Mitis—Matane—Matapédia.

Mr. Speaker, I have the honour to table two petitions, one signed by the people of Sainte-Félicité, in the riding of Haute-Gaspésie —La Mitis—Matane—Matapédia, and one from the people of Saint-Léon-le-Grand, also in the riding of Haute-Gaspésie —La Mitis—Matane—Matapédia.


Je considère donc la décision prise la semaine dernière lors de la Saint-Nicolas par les ministres européens de l’intérieur d’autoriser les citoyens des neuf nouveaux États membres à voyager librement au sein de l’Union européenne à partir du 1er janvier 2008 comme un grand succès de l’Union européenne et une conséquence de l’intervention des députés européens.

For this reason I regard the decision taken last week on St. Nicolas Day by EU interior ministers, enabling citizens from the nine new Member States to travel freely within the European Union from 1 January 2008, as a great success of the European Union and a consequence of the intervention by the MEPs.


Je pourrais vous en énumérer quelques-uns, comme par exemple, dans ma région, le lac Aylmer, le Petit lac Saint-François, le Grand lac Saint-François, le lac Bisby, le lac Rond, le lac à la Truite, le lac William, le lac Bécancour, le lac Bolduc à Saint-Méthode où les citoyens devront éventuellement payer pour l'enregistrement de leurs bateaux à rames, de leurs chaloupes avec un moteur de six forces, de leurs pédalos, alors que jamais on ne verra les officiers de la Garde côtière canadienne.

In my region, for example, there is Lac Aylmer, little Lac Saint-François, big Lac Saint-François, Lac Bisby, Lac Rond, Lac à la Truite, Lac William, Lac Bécancour, and Lac Bolduc by Saint-Méthode, where people will eventually have to pay to register their rowboats, 6 h.p. outboards, and pedal boats, but where no Canadian coast guard officer will ever be seen.


Je voudrais en profiter pour remercier l'électorat du comté de Trois-Rivières de m'avoir renouvelé sa confiance et, notamment, la population de la nouvelle région du comté de Trois-Rivières formée des populations de Louiseville, Maskinongé et Saint-Léon-le-Grand qui, en cette première occasion, m'a aussi fait confiance.

I would like to take this opportunity to thank the people of the riding of Trois-Rivières for once again placing their trust in me, and in particular the people of the new area in the Trois- Rivières riding that takes in Louiseville, Maskinongé and Saint-Léon-le-Grand, who placed their trust in me for the first time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens de saint-léon-le-grand ->

Date index: 2023-11-12
w