Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens de gibraltar pourront voter » (Français → Anglais) :

Alors que les autres gouvernements locaux sont élus par tous les habitants sur leur territoire, aux termes du traité nisga'a, seuls les citoyens nisga'as pourront voter pour élire les membres du gouvernement nisga'a.

Where other local governments are elected by all residents in their area of jurisdiction, under the Nisga'a treaty only Nisga'a citizens may vote to elect Nisga'a government members.


Bruxelles, le 6 juin 2011 – Tous les citoyens et résidents des 17 États membres de la zone euro pourront voter sur l'internet pour choisir le dessin qui figurera sur une nouvelle pièce de deux euros.

Brussels, 06 June 2011 - All citizens and residents of the 17 euro-area Member States will be able to vote on the design of a new 2-euro coin via the internet.


- Monsieur Parish, j’en prends bonne note et serai très heureux lorsque les citoyens de Gibraltar pourront voter, avant tout, pour le parlement de Westminster.

Mr Parish, I take good note and I will be very happy when the citizens of Gibraltar can vote for the Westminster Parliament first.


Les citoyens roumains pourront voter directement pour les députés européens.

Romanian citizens will be able to directly vote for MEPs.


Les citoyens de Gibraltar pourront enfin, grâce à cette solution, participer aux élections européennes.

This solution means that the citizens of Gibraltar will at last be able to participate in elections to the European Parliament.


Cela dépend de leur lieu de résidence: qu’ils soient à l’étranger en tant que touristes ou pour peu de temps n’a pas d’importance, mais s’ils résident à l’étranger et qu’ils viennent juste rendre visite à leurs familles en Pologne, ils seront pris en compte là où ils vivent, mais pourront, bien sûr, voter de la même manière que tout citoyen européen.

It depends on their residence: whether they are tourists abroad or abroad for a short time does not matter, but if they are resident abroad and they are just visiting their families in Poland, they will be taken into consideration where they live, but they will, of course, be able to vote in the same way as any European citizens.


Alors que les citoyens des pays en voie d'adhésion pourront voter aux élections du PE pour la première fois, seuls 39 % affirment qu'ils se rendront aux urnes.

Though citizens in the acceding states will be able to participate in the EP elections for the first time, only 39 percent declare they would definitely vote.


Je suis convaincu que les citoyens de Croatie seront bientôt en mesure de voter aux élections européennes et que les parlementaires croates pourront avoir leur siège au sein du Parlement européen.

I am convinced that the citizens of Croatia will soon be in a position to vote in the elections for the European Parliament and that Croatian MPs will be able to take up their seats in the European Parliament.


Les ressortissants non communautaires résidant à Gibraltar et qui ont le statut de «citoyens de pays du Commonwealth» peuvent donc voter aux élections au Parlement européen.

As a result, non-EU citizens living in Gibraltar who qualify as “Commonwealth citizens” can vote in European parliamentary elections.


En troisième lieu, grâce au projet de loi C-216, les citoyens seront mieux à même de juger le rendement de leurs gouvernements et pourront voter davantage en connaissance de cause.

Third, Bill C-216 will make citizens better able to judge the performance of their governments and make more informed voters.


w