Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyenne européenne vos rapporteurs souhaitent » (Français → Anglais) :

Afin d'éviter toute déception et frustration (qui pourraient découler directement des grandes attentes que suscite l'initiative citoyenne européenne), vos rapporteurs souhaitent également souligner que toutes les initiatives retenues n'aboutiront pas à une proposition législative de la Commission.

In order to avoid disappointment and frustration (that might be the direct consequence of the high expectations that surround the European Citizen' Initiative), your rapporteurs would also like to underline that not all successful Initiatives will end up with the Commission putting forward a legislative proposition.


Enfin, dans un souci d'éviter toute déception et frustration (qui pourraient découler directement des grandes attentes que suscite l'initiative citoyenne européenne), votre rapporteure souhaite rappeler que toutes les initiatives retenues n'aboutiront pas à une proposition législative de la Commission.

Lastly, in order to avoid any disappointment and frustration (that could be a direct consequence of the high expectations surrounding the European citizens’ initiative), the rapporteur would like to point out that not all successful initiatives will result in the Commission bringing forward a legislative proposal.


Vos rapporteurs souhaitent souligner que le Parlement attend beaucoup du groupe de haut niveau sur les ressources propres, lequel devrait être constitué sans plus attendre afin de remplir les objectifs et d'honorer le calendrier inclus dans la déclaration commune établissant le groupe de haut niveau sur les ressources propres, annexée au règlement relatif au CFP 2014-2020.

Your rapporteurs wish to emphasize the high expectations that the Parliament places on the High Level Group on Own Resources, which should be convened without any delay, in order to comply with the objectives and the calendar set in the joint declaration establishing the High Level Group on Own resources, annexed to the MFF (2014-2020) regulation.


Vos rapporteurs souhaitent s'en tenir, à cette étape et comme point de départ, aux dix corridors et autres tronçons présélectionnés présentés par la Commission, et ne proposer qu'une légère modification aux priorités horizontales en y ajoutant les autoroutes de la mer, afin que ce concept continue d'être une priorité pour les RTE-T, et les services de systèmes de transport intelligent pour le transport par voies navigables.

The Rapporteurs would like to stick, at this stage and as a starting point, to the ten pre-identified corridors and other sections presented by the Commission and only propose a slight modification of the horizontal priorities by adding 'Motorways of the seas' so that this concept continues to be a priority for the TEN-T, as well as maritime ITS services.


Je me demande si vos organisations souhaitent cette collaboration afin de résoudre cette question des 60 ou 70 milliards de subventions de l'Union européenne—les Européens ne sont pas les seuls—il y a aussi les États-Unis—afin de mettre fin à ces subventions qui font beaucoup de tort à notre secteur agricole.

I'm wondering if your organizations are willing to push and work with them to help resolve this issue where we have $60 billion, $70 billion of European Union subsidies—it's not just them; it's the United States as well—to try to resolve the whole question of subsidies that are largely hurting our farms.


C'est donc avec grande attention que j'écouterai ce midi vos suggestions afin de mieux pouvoir répondre à l'urgence citoyenne européenn.

That is why I shall listen very attentively today to your suggestions as how to better respond to the urgent need of European citizenship".


Vous appuyant sur vos 23 années d'expérience relativement aux politiques et à la gestion en matière de pêches internationales, trouvez-vous étrange que l'Union européenne ait été le rapporteur, et tenu le stylo, lors de l'élaboration de ce traité?

From your 23 years of experience dealing with international fisheries policy and management, do you find it strange that the European Union was actually the rapporteur, the holder of the pen, during the drafting of this particular treaty?


J'ai bien entendu vos rapporteurs souhaiter à nouveau que la Charte soit le préambule d'un traité constitutionnel et on sait que j'y suis, pour ma part, favorable. Mais je voudrais vous rappeler, parce que nous sommes tenus à une grande précision eu égard à ce qui se passe aujourd'hui, qu'à Biarritz, le Conseil européen n'a pu que constater qu'une majorité des États membres n'étaient pas prêts à discuter, en to ...[+++]

I clearly heard your rapporteurs once again expressing the desire to see the Charter form the preamble to a constitutional treaty and you know that I, personally, am in favour of this, but I should like to point out, because we are bound to be extremely precise regarding what is happening today, that the European Council in Biarritz was forced to note that the majority of Member States were not willing to discuss the matter of incorporating this Charter into the Treaties, at least for the time being.


Je souhaite que ce groupe soit doté d’un agenda ambitieux. Je serai disponible pour en discuter avec vous et recueillir vos suggestions. D’ores et déjà, je peux vous annoncer que j’utiliserai les résultats d’une consultation publique afin de favoriser la création d’une « Agence européenne sur les Droits fondamentaux », ayant comme point de départ l’actuel « Observatoire sur le racisme et la xénophobie » installé à ...[+++]

Already now, I can announce you that I will make use of the results of a public consultation aiming at facilitating the creation of a European Fundamental Rights Agency, which will take as its starting point the current Monitoring Centre for Racism and Xenophobia in Vienna. I will await Parliament’s contribution before presenting a legislative proposal on this matter.


Je vous souhaite beaucoup de succès dans vos travaux de recherche, dans votre enseignement et dans votre combat politique et je vous remercie pour la contribution tout à fait spécifique et si active que vous apportez à la construction européenne.

I wish you every success in your research, your teaching and in your policy struggle and I thank you for your specific and active contribution to European integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyenne européenne vos rapporteurs souhaitent ->

Date index: 2022-08-10
w