Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citer en exemple le député de toronto—danforth " (Frans → Engels) :

Pour illustrer l'efficacité d'un député de l'arrière-ban, je peux vous citer en exemple le député de Toronto—Danforth qui a pris les devants et a organisé une manifestation au centre Air Canada.

If we want to talk about the effectiveness of a backbencher, let us talk about the member for Toronto—Danforth, who led the charge by hosting an event at the Air Canada Centre.


Je voudrais en même temps remercier le premier ministre et le Cabinet, mes collègues du caucus des circonscriptions rurales, et même certains députés de circonscriptions urbaines, par exemple le député de Toronto—Danforth et le député de Parkdale—High Park, deux députés du centre de Toronto, qui ont exprimé les préoccupations de beaucoup de Canadiens au sujet de la crise agricole.

At the same time too, I want to thank the Prime Minister, the cabinet, my colleagues in our rural caucus and some of our urban members, such as the member for Toronto—Danforth and the member for Parkdale—High Park, two downtown Toronto members who stood up and voiced the concerns that many Canadians have on the crisis in agriculture.


Le député de Toronto—Danforth a la parole. Monsieur le Président, en ma qualité de député de Toronto—Danforth et de porte-parole du NPD en matière de réforme parlementaire et démocratique, c'est avec plaisir que j'interviens pour appuyer encore une fois la motion n 431 proposée par le député de Saskatoon—Humboldt.

Mr. Speaker, as the member for Toronto—Danforth, and the parliamentary and democratic reform critic for the NDP, I am pleased to stand and speak again on Motion No. 431, moved by my colleague from Saskatoon—Humboldt.


En effet, aux termes d'un ordre de la Chambre, nous devions ensuite passer au discours du premier ministre de l'Australie. Hier, le secrétaire parlementaire du premier ministre a semblé citer des déclarations faites par le député de Toronto—Danforth.

Yesterday the Parliamentary Secretary to the Prime Minister stood in the House and appeared to quote statements made by the member for Toronto—Danforth.


Il a prétendu citer alors le député de Toronto—Danforth. La seule chose qui soit réduite en miettes dans le cas présent, c'est la vérité.

The parliamentary secretary was alleging that he was quoting the member for Toronto—Danforth saying, with regard Mr. Morgan, that he was going to do him ill-will and then went on to say that the member for Toronto—Danforth would tear him to pieces.


Il suffit de citer, par exemple, la possibilité pour certains députés réélus de pouvoir maintenir, du moins pour une nouvelle législature, l’option en faveur d’un régime salarial différent.

One only has to look, for example, at the fact that for at least one more legislature some re-elected Members can keep open the option of enjoying a different system of remuneration.


Inutile de se cacher qu'il y a encore des problèmes à résoudre ; nous les avons énumérés dans notre résolution. Je voudrais citer quelques exemples : la protection de l'environnement, qui a été complètement oublié et abandonné durant la longue période de la dictature communiste et qui se trouve aujourd'hui dans une situation tragique ; l'amélioration de la qualité de l'air et de l'eau afin d'atteindre les normes de l'Union européenne, ce qui exige un effort et un investissement gigantesques, inconcevables sans aides extérieures et sans ces périodes de transition auxquelles le ...[+++]

We must not ignore the fact that there are still issues which need resolving, and we have listed them in our resolution; to cite some examples: environmental protection, which was totally disregarded and abandoned during the long period of communist dictatorship with the result that the environment is now in a pitiful state; improving air and water quality to European Union standards requires huge effort and investment which would be impossible without external aid or those transition periods to which Mr Brok referred this morning.


Par exemple, dans l’amendement 28 que je viens de citer, il est question des privilèges des députés en matière de droits de douane, qui n’existent plus puisque nous vivons dans un marché intérieur.

For example, Amendment No 28, which I have just mentioned, refers to MEPs’ customs privileges, which, as we are living in an internal market, no longer exist.


À ce critère se sont adjointes d'autres considérations qui plaident pour ou contre une levée de l'immunité, en particulier dans le contexte du "fumus persecutionis", en l'occurrence la présomption que la procédure pénale vise à porter atteinte à l'activité politique du député (pour ne citer que quelques exemples: enquête basée sur des dénonciations anonymes, longue période écoulée entre la demande de levée de l'immunité et les faits reprochés), et dans le cas de délits particulièrement graves.

Other considerations also form criteria decidedly for or against the waiver of immunity, particularly in connection with the ‘fumus persecutionis’ - i.e. the suspicion that the prosecution is brought with the intent to hinder the political activity of the Member (to mention but a few examples: investigations on the basis of anonymous accusations, considerable time between the request and the acts on which it is based) - and with specially serious offences.


Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.

I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citer en exemple le député de toronto—danforth ->

Date index: 2024-08-30
w