7. souligne qu'il importe d'ouvrir des points
de passages pour la circulation de l’aide humanitaire, des biens commerciaux et des personnes vers et depuis la bande de Gaza, et de veiller à ce que les fina
ncements de l'Union soient destinés à des proje
ts concrets et bien définis dans la bande de Gaza, correspondant uniquement au mécanisme trilatéral de soutien financier, et qu'ils aboutissent aux civils qui en sont destinataires; r
...[+++]éaffirme la nécessité pour l’Autorité palestinienne de prendre en main la bande de Gaza;
7. Stresses the need for the opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and people to and from the Gaza Strip, and the need for EU funding to go to specific, well-defined projects in Gaza, in line solely with the trilateral mechanism for financial support, and for it to be ensured that it goes to the civilians intended; reiterates the need for the Palestinian Authority to take charge of the Gaza Strip;