Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "circulation rendent également très " (Frans → Engels) :

M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Réf.): Monsieur le Président, je suis également très étonné de constater que les libéraux ne se rendent pas compte de la contradiction évidente dans leurs paroles.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Ref.): Mr. Speaker, I too am astounded the Liberals cannot see there is a real contradiction in what they are saying.


Les restrictions à la liberté de circulation rendent également très difficile la tâche des travailleurs humanitaires qui aident les personnes qui en ont le plus besoin.

Movement restrictions are also making it very difficult for humanitarian operators to help the people that most need it.


Ils sont tous les trois hautement réactifs - mais une fois combinés à un atome de carbone, ils rendent la molécule plus persistante et, dans de nombreux cas également, très bioaccumulative et toxique.

They are all highly reactive - but once combined with a carbon atom, they render the molecule more persistent, and in many cases also more bioaccumulative and toxic.


Il est également indispensable que ce message circule de manière très claire.

That message needs to go out very clearly too.


Nous serons également très heureux de soutenir la commissaire pour toute mesure qu’elle prendra en vue de faire pression sur les Israéliens pour qu’ils tiennent leur promesse de sauvegarder la libre circulation des personnes, des biens et des informations et, naturellement, de respecter sans réserve l’accord de Rafah.

We will also be very happy to support the Commissioner in any steps she takes to bring pressure to bear on the Israelis to meet their promise to safeguard the free movement of persons, goods and information and, of course, to lend their full support to the Rafah Agreement.


4. souligne que dans les transports routiers, la transposition et l'application de l'acquis sont également très déficients, s'agissant en particulier de la circulation à l'intérieur de la Turquie; que pour les transports internationaux, les réglementations nécessaires sont bien sûr respectées, mais celles‑ci procèdent de conventions internationales conclues dans le cadre de la CEMT (Conférence européenne des ministres des transports) ou de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies qui le plus souve ...[+++]

4. Stresses that in road transport too, the transposition and application of the EU acquis is very poor, particularly as regards transport within Turkey. For international transport, it is true that the necessary rules are complied with, but these rules derive from international agreements concluded within the ECTM (European Conference of Transport Ministers) or the ECE-UN (UN Economic Committee for Europe), which have mostly only been ratified by Turkey but not transposed into national legislation. Notes that, for th ...[+++]


Elle est également très sollicitée par les besoins en matière d'habitat, d'agriculture, d'industrie, de circulation, de production d'énergie, de pêche et de navigation de plus de 85 millions de personnes vivant dans son vaste bassin hydrographique.

It is also under pressure from the housing, agriculture, industry, traffic, energy generation, fishery and shipping needs of over 85 million people within its large drainage area.


[Traduction] Les plaines LeBreton sont plus faciles d'accès que la Colline du Parlement, très courue des touristes, où les nouvelles règles de sécurité rendent la circulation automobile très difficile et où les travaux de construction constituent toujours un facteur à prendre à considération.

[English] The LeBreton Flats site is more accessible than Parliament Hill, which attracts large crowds of tourists, where new security regulations make vehicular traffic very difficult, and where construction is always a factor.


À cet égard, je peux très bien accepter qu'on le signale, que les agriculteurs se rendent auprès des instances de leur région et auprès de la Commission pour dire : "à cause de la régionalisation, du transport, de la circulation et à cause d'autres choses, les champs que nous avons hérités de nos pères subissent des dommages dont nous ne sommes pas responsables.

In such circumstances I can certainly accept that farmers in those areas will go to their regional authorities and will tell the Commission too that regional planning, transport, road traffic and other factors are affecting the fields they have inherited from their fathers and that damage is occurring through no fault of their own.


-3 - Cette coopération s'est amplifiée de façon spectaculaire et les résultats tangibles ne manquent pas : - formation de plus de 2 200 cadres chinois par le biais de quatre centres Chine/CEE à Pékin, Tianjin, Nanjing et Hangzhou, trois nouveaux centres de formation viennent d'être ouverts avec une capacité de formation de plus de 600 cadres par an ; - ces cadres, après leur formation, ont réorganisé parfois très fondamentalement le système énergétique de leurs entreprises avec des résultats très concrets à l'appui : dans certains cas, les économies d'énergie réalisées ont dépassé 20 % de la "facture énergétique" dans différents secteurs d'activit ...[+++]

This cooperation has grown spectacularly with the following tangible results : - 3 - - more than 2 200 Chinese managerial staff have been trained at four joint EEC/China centres in Beijing, Tianjin, Nanjing and Guangzhou : three new trainig centres have just been openen and will train over 600 people a year, - trained officials have carried out sometimes fundamental reorganization of energy use in their companies, with very positive results ; savings in excess of 20 % of the "energy bill" have been record in various sectors, - "energy plans" have been drawn up for various Chinese provinces and an energy data bank has been established for the country as a wh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circulation rendent également très ->

Date index: 2023-04-04
w