Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circuits parallèles de commercialisation puissent effectivement » (Français → Anglais) :

Afin que les circuits parallèles de commercialisation puissent effectivement appliquer des dispositifs de sécurité équivalents au cours du reconditionnement, la directive à l'examen doit définir les différentes catégories selon des critères précis, sachant que les dispositifs de sécurité non apparents ne peuvent être vérifiés sans information préalable.

To ensure that parallel traders can indeed apply equivalent safety features during the process of re-packaging, this directive has to introduce the different categories of equivalent safety features according to specific criteria, recognising the fact covert safety features cannot be verified without prior information.


Pour ce qui est de que nous appelons les mesures parallèles autorisées—et il existe un programme du ministère public déjà bien implanté en Colombie-Britannique—nous avons catégorisé tous les crimes et les délits afin que les délits mineurs puissent effectivement être déjudiciarisés ou être assujettis à des procédures parallèles.

In terms of what we call authorized alternative measures—and that's a crown-based program that we have in British Columbia—we've categorized all our offences so that the lower level offences can in fact be diverted or referred to alternative measures.


Il est essentiel que nous luttions contre ce crime organisé et contre les trafiquants internationaux et que nous mettions fin aux circuits parallèles de commercialisation, par exemple sur l’internet.

It is essential that we fight organised crime and cross-border traffickers and put an end to parallel marketing circuits, for example on the Internet.


Ces obligations doivent également s'appliquer aux circuits parallèles de commercialisation, qui doivent être soumis à des obligations claires et à des contrôles stricts.

This must also apply to parallel traders, who must be the subject of clear obligations and stringent checks.


Les produits exclus de la procédure de certification doivent être soumis à des exigences spécifiques, pour faire en sorte que ces produits ne puissent perturber le circuit normal de commercialisation des produits certifiés et qu'ils soient conformes à leur destination et utilisés par leurs seuls destinataires.

Products which are excluded from the certification procedure should be subject to specific requirements, to ensure that those products cannot disturb the normal marketing pattern for certified products and that they are suitable for their declared use and are used only by those to whom they are consigned.


Par importations parallèles, il faut entendre les importations de produits en provenance d'un autre État membre ainsi que leur commercialisation dans l'État membre de destination par des circuits autres que les réseaux officiels de distribution du fabricant ou de ses vendeurs agréés.

Parallel imports are products imported into one Member State from another and placed on the market in the destination Member State, outside the manufacturer's or its licensed distributor's formal channels.


O. considérant que le droit d'accès, même non réciproque, des pays les plus pauvres aux marchés des pays développés n'est aucunement de mesure à permettre un essor réel des échanges commerciaux s'il n'est pas assorti, parallèlement, d'un renforcement des capacités de développement industriel et agricole, du respect de la certification et normalisation en vigueur dans les pays d'importation, notamment dans les domaines sanitaire et phytosanitaire, et d'une connaissance des circuits de commercialisation,

O. whereas even if the poorest countries have a non-reciprocal right of access to the markets of the developed countries, this will be a totally inadequate means of ensuring that trade actually develops, unless at the same time, those countries" industrial and agricultural development capability is increased, their ability to comply with the rules and meet the standards (in particular health and plant-health standards) in force in the importing countries is enhanced and their knowledge of marketing networks is improved,


O. considérant que le droit d'accès, même non réciproque, des pays les plus pauvres aux marchés des pays développés n'est aucunement de mesure à permettre un essor réel des échanges commerciaux s'il n'est pas assorti, parallèlement, d'un renforcement des capacités de développement industriel et agricole, du respect de la certification et normalisation en vigueur dans les pays d'importation, notamment dans les domaines sanitaire et phytosanitaire, et d'une connaissance des circuits de commercialisation,

O. whereas even if the poorest countries have non-reciprocal right of access to the markets of the developed countries, this will be totally inadequate as a means of ensuring that trade actually develops unless at the same time those countries’ industrial and agricultural development capability is increased, their ability to comply with the rules and meet the standards (in particular health and plant-health ones) in force in the importing countries is enhanced and their knowledge of marketing networks is improved,


Parallèlement, il est important que les patients souffrant d'affections rares puissent bénéficier de la même qualité de traitement que les autres ; il est par conséquent nécessaire d'inciter l'industrie pharmaceutique à promouvoir la recherche, le développement et la commercialisation de médicaments adéquats.

At the same time it is important that patients suffering from rare conditions should be entitled to the same quality of treatment as other patients; it is therefore necessary to stimulate the research, development and bringing to the market of appropriate medications by the pharmaceutical industry.


Il est dès lors primordial que l'industrie de ces matériels dans la Communauté ait effectivement la possibilité de commercialiser les appareils terminaux dans tous les Etats membres et que les utilisateurs puissent choisir les appareils qui répondent le mieux à leurs besoins et au meilleur coût afin de bénéficier pleinement des progrès technologiques en la matière.

- 2 - It is therefore vital that EC telecommunications equipment manufacturers should be able to sell terminals throughout the Community and that users be able to choose the equipment that best meets their needs at the lowest cost so that they can benefit fully from the technological advances made in the sector.


w