Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circonstances dans lesquelles nous nous trouvons aujourd " (Frans → Engels) :

Il n’est pas injuste de dire que le système actuel s’avère défectueux et mal équipé pour les nouvelles circonstances dans lesquelles nous nous trouvons.

It is not an unfair assessment to say that the current system is now shown to be flawed and ill-equipped for the new circumstances we find ourselves in.


– Je n’ai pas d’autre choix, vu les circonstances dans lesquelles nous nous trouvons ce soir.

– I have no alternative in the circumstances we find ourselves in tonight.


Les membres de cette nation ont été les premiers habitants des terres sur lesquelles nous avons construit notre Parlement national, ces mêmes terres sur lesquelles nous nous trouvons aujourd'hui.

Members of that nation were the first inhabitants of the land on which we built our national Parliament, the very land on which we stand today.


Ceci étant dit, je trouve remarquable que, compte tenu des problèmes devant lesquels nous nous trouvons aujourd'hui, le député tente de suggérer que ces problèmes ne remonteraient pas aux années 1990, lorsque l'opposition officielle était au pouvoir.

Having said that, I find it remarkable that for the problems we face today, the member would try to suggest that somehow they did not originate from the 1990s, during which time the opposition was in power.


Les circonstances dans lesquelles nous nous trouvons aujourd’hui devant vous pour la prestation de serment des nouveaux membres de la Commission sont très particulières.

We are here today for the swearing-in of the new Members of the Commission in what are very special circumstances.


Permettez-moi de parler un peu de l'objectif de cette législature, des circonstances dans lesquelles nous nous trouvons actuellement à la Chambre et de celles que nous vivrons dans les semaines à venir.

Let me speak a little about the purpose of this Parliament and the circumstances in which we find ourselves in the House at this very moment and in the weeks to come.


Nous devons chercher ailleurs les raisons pour lesquelles nous nous trouvons les mains vides aujourd’hui.

We have to look elsewhere to find the reasons why we are standing here today empty-handed.


Je crois que c'est le cours que doivent suivre les choses dans les circonstances dans lesquelles nous nous trouvons.

I believe it is the correct course of action in the circumstance in which we now find ourselves.


Il est cependant des situations dans lesquelles ignorer la dimension réelle des événements équivaut à commettre une erreur ; or, nous nous trouvons aujourd'hui dans une situation d'une portée historique considérable.

But there are situations where it would be a mistake to ignore the actual dimension of events, and we are faced today with one such situation with historic consequences.


Néanmoins, mon instinct me dit que les circonstances dans lesquelles nous nous trouvons commandent que nous mettions de côté le statu quo et réformions en profondeur notre union politique et économique.

However, my instincts tell me that the circumstances in which we now find ourselves call for a radical departure from the status quo and a major rethinking of our political and economic union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonstances dans lesquelles nous nous trouvons aujourd ->

Date index: 2022-08-09
w