Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "circonscription leur tante âgée était " (Frans → Engels) :

Un couple est venu me voir à mon bureau de circonscription. Leur tante âgée était allée au marché à Pristina—elle était d'origine serbe—et lorsqu'elle est rentrée à la maison, son appartement était occupé par des Kosovars d'origine albanaise qui lui ont dit: «Sortez, et ne revenez plus.

I had a couple sitting in front of my desk in my constituency office whose elderly aunt went out to the market in Pristina—she was of Serbian origin—and when she came back home, her apartment was occupied by Kosovars of Albanian origin, who told her, “Out, and you're not coming back.


L'objectif de l'étude était d'analyser la structure et les caractéristiques du capital humain, tant verticalement (niveaux communautaire, national et régional) qu'horizontalement (contextes socio-économiques, niveaux de compétences, âges, sexes et secteurs).

The aim of the study was to analyse the structure and patterns of human capital vertically (EU, national and regional levels) and horizontally (socio-economic contexts, skill levels, age, gender, and sectors).


Je suis fier de prendre la parole au nom de mon prédécesseur, l'ancien député de ma circonscription, John Reynolds, qui était un ardent défenseur des Canadiens ayant perdu leur citoyenneté, des gens qui recouvreront leurs droits grâce au projet de loi C-24.

I am proud to speak on behalf of my predecessor, the former member of Parliament for this riding, John Reynolds, who was an ardent advocate for the lost Canadians, for the people whose rights will be restored in Bill C-24.


L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droit ...[+++]

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droi ...[+++]

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


L. considérant que, le 27 avril 2014, le Parlement des Maldives, en votant la fin du moratoire sur la peine de mort qui était en vigueur depuis 1954, a autorisé la condamnation des mineurs dès l'âge de sept ans, lesquels peuvent être tenus responsables et exécutés dès leur dix-huitième anniversaire et croupissent en prison jusqu'à leur exécution; que cette situation est contraire aux obligations internationales en matière de droi ...[+++]

L. whereas, on 27 April 2014, the Parliament of the Maldives voted to end the moratorium on the death penalty in place since 1954, thus allowing the sentencing of minors as young as seven, who can be held responsible and executed as soon as they reach 18 and are left to languish in jail until then; whereas this goes against the international human rights obligations of the Maldives as a state party to the Convention on the Rights of the Child;


Ces manoeuvres ont permis aux conservateurs de dépenser 1,3 million de dollars de plus en publicité pour aider leurs candidats dans des circonscriptions où la course était serrée et ils avaient des chances de l'emporter.

The Conservatives then ran up an additional $1.3 million in ads to help marginal ridings.


En tant que représentant de la région des Îles Baléares et député espagnol, je tiens à vous assurer que la raison pour laquelle je me suis chargé de ce rapport était d’aider les personnes, les personnes plus âgées qui vivent actuellement sur nos îles espagnoles en tant que résidents ou touristes.

As the Member representing the region of the Balearic Islands and as a Spanish Member, I must say that you can be quite sure that the reason why I took this report was to help those people, those older people who are now living on our islands in Spain as residents or tourists.


Je peux leur parler d'une jeune étudiante de niveau secondaire de ma circonscription, Nalini Ramaden, qui était si préoccupée par cette question qu'elle a fait signer des pétitions à son école et les a fait envoyer à mon bureau.

Let me tell the House about one of my young constituents. High school student Nalini Ramaden was so concerned about this issue that she had petitions filled out at her high school and had them delivered to my office here in Ottawa.


Si les députés croient que le débat est seulement pour les adultes et que les enfants ne s'y intéressent pas, je peux leur parler d'une jeune étudiante de niveau secondaire de ma circonscription, Nalini Ramaden, qui était si préoccupée qu'elle a fait signer des pétitions et les a fait envoyer à mon bureau.

If we think that this debate is only for adults and that kids are not engaged, let me tell members about one of my young constituents, a high school student named Nalini Ramaden, who was so concerned that she had petitions filled out and dropped off at my office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

circonscription leur tante âgée était ->

Date index: 2025-02-08
w