Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cinq minutes vous pourrez ensuite " (Frans → Engels) :

Le Président: Cher collègue, je vais vous laisser commencer votre discours, mais je vais vous interrompre dans cinq minutes. Vous pourrez ensuite continuer votre intervention après la période des questions.

The Speaker: My colleague, I will let you begin your speech but I will cut you off after five minutes and you can take it up again after question period.


Je pense que vous allez avoir l'impression de passer de la chaîne spécialisée dans les bulletins météorologiques à celle qui se consacre à la comédie, mais je peux vous assurer que dans cinq minutes, vous pourrez revenir à votre programmation favorite.

I think it's a little like switching from the weather channel to the comedy channel, but I assure you that in five minutes you can switch right back.


Madame Kraft Sloan, je vous invite à poser vos questions et je vous accorde cinq minutes; nous étudierons ensuite la motion de Mme Girard-Bujold, et ensuite nous devrons impérativement lever la séance.

Madame Kraft Sloan, if you would like to ask your round of questions, for five minutes, then we will deal with Madame Girard-Bujold's motion, and then we will necessarily adjourn.


Vous disposez de cinq minutes maintenant et de deux minutes à la fin du débat. Si vous utilisez vos sept minutes maintenant, il ne vous restera plus rien à la fin du débat.

You have five minutes now and two minutes at the end of the debate; if you use up the seven minutes now, you will not have any time at the end of the debate.


Vous disposez de cinq minutes maintenant et de deux minutes à la fin du débat. Si vous utilisez vos sept minutes maintenant, il ne vous restera plus rien à la fin du débat.

You have five minutes now and two minutes at the end of the debate; if you use up the seven minutes now, you will not have any time at the end of the debate.


Supposons que dans la deuxième série d'interventions, vous avez droit à cinq minutes, puis M. Valley a droit à cinq minutes, M. Cleary ensuite cinq minutes, quelqu'un de ce côté-ci. M. Gary Lunn: Puis ce sera le tour de M. Martin.

In the second round, let's say you get five minutes, then Mr. Valley would get five minutes, Mr. Cleary would get five minutes, someone here Mr. Gary Lunn: Then Mr. Martin, and then you can come back to the other ones who haven't gone.


- Vous êtes un député ancien et expert dans cette Assemblée - je crois même que vous êtes plus ancien que moi, ce n’est pas peu dire - et vous savez donc que ce ne sont pas les présidents qui donnent un intitulé aux questions et qu’elles sont déjà baptisées, c’est pourquoi je peux seulement prendre note de votre intervention et vous expliquer que nous n’avons généralement pas assez de temps mais qu’il nous restait cinq minutes aujourd’hui. Il ne convient toutefois pas, selon moi - pardonnez-mo ...[+++]

– As a former Member and an expert on this House – and an even older one than me, and that is saying something – you will know that it is not we temporary Presidents who give the questions their names, but they come already named, already christened, and I can therefore only take note of the issue and explain that we always lack time, but today we have had five minutes left over, and I do not believe – and you will excuse me if I speak to you as just another Member – that we should deal with every debate on the basis of just one five-minute experience.


Vous êtes inscrit pour cinq minutes et je vous donne la parole pour cinq minutes.

You have been allotted five minutes and I shall allow you to speak for five minutes.


Vous devriez au moins nous être reconnaissant de prendre une décision aujourd'hui, car vous pourrez ensuite prouver en décembre que le Conseil suit le Conseil Européen de Lisbonne et adopte en décembre votre version de la libéralisation ou du moins notre version.

You should at least thank us for taking our decision today, because this will enable you to find out in December whether the Council adheres to the line taken by the Lisbon European Council and decides in favour of your version of liberalisation, or ours.


Je peux dire par expérience qu'au Comité des finances, les partis d'opposition ont habituellement cinq minutes chacun, puis on redonne la parole aux libéraux pendant cinq minutes chacun, et ensuite on redonne la parole à l'opposition pour cinq minutes.

According to my experience with the finance committee, usually the opposition parties get five minutes each, then we come back to the Liberals for five minutes each, then go back to the opposition for five minutes again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq minutes vous pourrez ensuite ->

Date index: 2025-09-22
w