Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cinq ans serait jugée excessive » (Français → Anglais) :

Il est très difficile d'imaginer un cas où l'infraction serait tellement dérisoire que l'imposition d'une peine de cinq ans serait jugée excessive dans ce cas-là.

It is extremely difficult to imagine one case where the offence would be so trivial that you would say five years is too much in that case.


Si vous avez un proxénète qui vit des produits de la prostitution et qui use de violence, il est difficile d'imaginer, contrairement à ce qui s'est produit dans le cas Smith, qu'on pourrait imposer une peine qui serait jugée trop excessive.

If you have a pimp who is living on the avails and using violence and profiting, it is difficult to imagine, contrary to the case in Smith, that you could have a sentence that would be completely disproportionate.


La Commission européenne a ouvert une procédure formelle d'examen en raison de préoccupations relatives à des pratiques tarifaires excessives auxquelles se serait livrée Aspen Pharma concernant cinq médicaments contre le cancer.

The European Commission has opened a formal investigation into concerns that Aspen Pharma has engaged in excessive pricing concerning five life-saving cancer medicines.


Nous avons reconnu la nécessité de prévoir certains arrangements et nous avons jugé qu'une période de cinq ans serait raisonnable pour effectuer ce paiement.

We recognized that some accommodation might be required, and we looked at a reasonable period of five years to pay out those claims.


Cependant, l’élimination du pouvoir discrétionnaire des juges risque de nuire aux cas hypothétiques raisonnables pour lesquels une peine de moins de cinq ans serait adéquate.

However, the elimination of judicial discretion can leave open reasonable hypothetical cases that may call for a sentence of less than five years.


Tout pays qui ne satisferait pas ces cinq conditions serait d'office jugé détenir un monopole d'exportation.

It does this by outlining five conditions which, if any of them were not met, would automatically result in a country being deemed to have an export monopoly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cinq ans serait jugée excessive ->

Date index: 2025-01-10
w