Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ciel unique déjà évoqué " (Frans → Engels) :

L'UE a déjà reconnu l'importance de ce rôle en confiant à Eurocontrol un mandat portant sur l'exercice des fonctions de gestion du réseau créées en vertu de la législation relative au ciel unique européen.

The particular importance of this role has already been recognised by the EU through a mandate to Eurocontrol to deliver the Network Management functions set up under SES legislation.


Une refonte du paquet législatif était donc déjà prévue, principalement pour simplifier et clarifier la frontière entre les cadres juridiques de l’AESA et du ciel unique européen.

A recast of the legislative package was therefore already foreseen, primarily aiming at simplifying and clarifying the border line between EASA and SES legal frameworks.


Ce réalignement des quatre règlements sur le ciel unique européen et du règlement de base de l’AESA[8] est une mesure d'adaptation purement technique déjà requise par la législation.

This alignment between the four SES Regulations and the EASA Basic Regulation[8], is a purely technical adaptation measure already required by the legislation.


considérant que la mise en œuvre du ciel unique européen (CUE) a déjà enregistré de nombreuses avancées positives;

whereas the implementation of the Single European Sky (SES) has already taken many positive steps forward;


2.8 Le CESE a déjà insisté sur la nécessité de disposer d'un ciel unique européen dans des avis antérieurs, notamment les dossiers TEN 354 et 355 visant à améliorer la performance du système d'aviation européen grâce au paquet CUE II. Le présent avis d'initiative a pour objet de fournir une vision de haut niveau qui doit guider la mise en œuvre du paquet CUE II et de déployer SESAR. Il aborde les aspects suivants:

2.8 The EESC has previously highlighted the need for a Single European Sky in earlier opinions, in particular TEN 354-355 on improving the performance of the European aviation system through SES II. The present own-initiative opinion aims to provide a high-level vision for the implementation of the SES II package and for the deployment of SESAR, and addresses the following aspects:


Priorité devrait être donnée aux actions qui contribuent le plus à l'amélioration des performances, en particulier le «système de performance» (qui débutera au début de 2012), les blocs d'espace aérien fonctionnels (qui seront opérationnels d'ici à fin 2012), les fonctions de réseau (déjà en place) et le déploiement du programme SESAR (à partir de 2014), 2012 étant une année charnière pour la mise en œuvre du ciel unique européen.

Priority should be given to actions that will make the biggest contribution to performance, in particular the performance scheme (starting early in 2012), the FABs (to be operational by end 2012), the network functions (already in place) and the deployment of the SESAR programme (to start in 2014), 2012 being a pivotal year for implementation of the SES.


Priorité devrait être donnée aux actions qui contribuent le plus à l'amélioration des performances, en particulier le «système de performance» (qui débutera au début de 2012), les blocs d'espace aérien fonctionnels (qui seront opérationnels d'ici à fin 2012), les fonctions de réseau (déjà en place) et le déploiement du programme SESAR (à partir de 2014), 2012 étant une année charnière pour la mise en œuvre du ciel unique européen.

Priority should be given to actions that will make the biggest contribution to performance, in particular the performance scheme (starting early in 2012), the FABs (to be operational by end 2012), the network functions (already in place) and the deployment of the SESAR programme (to start in 2014), 2012 being a pivotal year for implementation of the SES.


L'application du cadre relatif au ciel unique européen a déjà été étendue à la Norvège et à l'Islande (sur la base de l'accord sur l'Espace économique européen) et à la Suisse (sur la base d'un accord bilatéral sur le transport aérien conclu avec l'Union européenne).

The application of the SES framework has already been extended to Norway and Iceland (based on the European Economic Area agreement) and to Switzerland (based on a bilateral agreement on air transport with the European Union).


Un certain nombre d’initiatives sont déjà en cours, parmi lesquelles on peut citer l'initiative «Voiture intelligente» [27], qui vise à promouvoir l'introduction de nouvelles technologies dans les véhicules en coordonnant les activités des parties prenantes (forum «eSafety»), la recherche sur les systèmes de véhicule intelligents et la sensibilisation des usagers, et le programme SESAR, dont le but est de doter la gestion du trafic aérien des technologies les plus modernes dans le contexte du ciel unique européen.

A number of initiatives are already underway, such as the Intelligent Car Initiative [27] to promote new technologies in vehicles through coordination of stakeholder actions (the eSafety Forum), research in Intelligent Vehicle Systems and user awareness, and the SESAR programme, to introduce the most modern technologies to air traffic management within the European Single Sky.


Sans prétendre être exhaustif, il importe aussi d'évoquer la contribution à la phase de définition du projet Galileo de radionavigation par satellite (projets GALA, INTEG, SAGA, GEMINUS et GALILEI) et au développement du Ciel unique européen (projets ONESKY et GATE TO GATE).

Without being exhaustive, it is also important to mention the contribution to satellite navigation - definition phase of Galileo (GALA, INTEG, SAGA, GEMINUS and GALILEI projects) - and to the development of the Single European Sky (ONESKY and GATE TO GATE projects).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciel unique déjà évoqué ->

Date index: 2022-08-05
w