L'analyse ci-dessus montre qu'au-delà des questions qui, aux termes des dispositions de la directive, étaient sujettes à réexamen, il est aussi nécessaire de traiter des jugements de la Cour dans les affaires SIMAP et Jaeger.
The above analysis shows that beyond the two questions that, according to the provisions of the Directive have to be reviewed, the judgements of the Court in the SIMAP and Jaeger cases referred to above have also to be considered.