Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Vertaling van "cette année plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait de la souplesse autorisée pour cette première série de rapports et compte tenu du lancement tardif de la plupart des programmes, les renseignements concernant l'année 2000 étaient plutôt des généralités et les chiffres de réalisation financière et physique étaient limités.

In accordance with the flexibility allowed for this first series of reports and taking into account the late start of most programmes, the information on the year 2000 was rather general. Figures on financial and physical realisation were limited.


Malgré cette progression, les perspectives pour les années à venir s’annoncent plutôt problématiques, un grand nombre d’États membres étant très éloignés de leurs objectifs pour 2010.[69] Par contre, la plupart des autres indicateurs liés à la mondialisation, tels que le financement du développement durable et la gestion globale des ressources, évoluent favorablement.

Despite this upward trend, the outlook for the coming years appears rather problematic as many Member States are far removed from the 2010 individual milestones [69]. Most other indicators on globalisation of trade, financing for sustainable development and global resource management, display favourable trends.


Elle vise plutôt à replacer cette politique dans le cadre de l'approche stratégique générale que suivra la Commission en matière de relations extérieures pour les années à venir.

Rather it seeks to set this policy in the context of the Commission's overall strategic approach in external relations for the coming years.


Malgré cette progression, les perspectives pour les années à venir s’annoncent plutôt problématiques, un grand nombre d’États membres étant très éloignés de leurs objectifs pour 2010.[69] Par contre, la plupart des autres indicateurs liés à la mondialisation, tels que le financement du développement durable et la gestion globale des ressources, évoluent favorablement.

Despite this upward trend, the outlook for the coming years appears rather problematic as many Member States are far removed from the 2010 individual milestones [69]. Most other indicators on globalisation of trade, financing for sustainable development and global resource management, display favourable trends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préférerais pêcher cette quantité pendant les 10 prochaines années plutôt que de pêcher 25 000 livres cette année puis rien l'année prochaine.

I'd rather fish that for the next 10 years than have 25,000 this year and nothing next year.


Du fait de la souplesse autorisée pour cette première série de rapports et compte tenu du lancement tardif de la plupart des programmes, les renseignements concernant l'année 2000 étaient plutôt des généralités et les chiffres de réalisation financière et physique étaient limités.

In accordance with the flexibility allowed for this first series of reports and taking into account the late start of most programmes, the information on the year 2000 was rather general. Figures on financial and physical realisation were limited.


Comme précédemment, les rapports réguliers de cette année mettent l'accent sur les dispositions juridiques effectivement adoptées, plutôt que sur celles qui sont en préparation.

As in previous years, this year's Regular Reports highlight legal measures actually adopted rather than those under preparation.


Elle vise plutôt à replacer cette politique dans le cadre de l'approche stratégique générale que suivra la Commission en matière de relations extérieures pour les années à venir.

Rather it seeks to set this policy in the context of the Commission's overall strategic approach in external relations for the coming years.


La présente communication n'entend pas anticiper sur les résultats de cette évaluation officielle mais plutôt à identifier les mesures prioritaires de coopération policière et douanière qu'il conviendra de reconduire ou d'ajouter à l'agenda européen au cours des prochaines années pour réaliser les avancées nécessaires.

This Communication does not intend to pre-empt that formal evaluation exercise. It rather intends to identify those priority police and customs co-operation measures which should remain, or should be added to, the EU agenda in the next few years in order to achieve the necessary progress.


considérant, par ailleurs, qu'il a été constaté, au cours de ces dernières années, que les consommateurs ont tendance à privilégier, pour leur alimentation plutôt la qualité que la quantité; que cette recherche de produits spécifiques se traduit, entre autres, par une demande de plus en plus importante de produits agricoles ou de denrées alimentaires d'une origine géographique certaine;

Whereas, moreover, it has been observed in recent years that consumers are tending to attach greater importance to the quality of foodstuffs rather than to quantity; whereas this quest for specific products generates a growing demand for agricultural products or foodstuffs with an identifiable geographical origin;




Anderen hebben gezocht naar : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     cette année plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année plutôt ->

Date index: 2022-08-19
w