Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage qui est assez bas—toujours trop » (Français → Anglais) :

Le Luxembourg, les Pays-Bas et la Finlande restent à des niveaux de chômage relativement faibles, mais le tableau de bord révèle certains développements problématiques du chômage dans les pays qui avaient jusqu’alors assez bien réussi à protéger leur main-d’œuvre tout au long de la crise.

Luxembourg, the Netherlands and Finland have all still quite low unemployment levels, however the scoreboard shows some problematic developments of the unemployment rate for the countries that have so far managed to shelter relatively well their labour force throughout the crisis.


Quoique quelques-uns d'entre eux s'en tirent assez bien pour la plupart des indicateurs de qualité (Danemak, Pays-Bas, Suède, Autriche), d'autres États membres affichent toujours des performances beaucoup moins brillantes (Italie, Grèce, Espagne, Portugal).

While a few of them perform well under most indicators of quality (Denmark, the Netherlands, Sweden, Austria), others display consistently much less favourable performances (Italy, Greece, Spain, Portugal).


Récemment, on participait à une rencontre des leaders du monde de l'agriculture, qui se tenait dans une salle ici, et j'ai entendu le ministre de l'Agriculture dire, à ce moment-là: «Il y a toujours, au Canada, quelque part, dans un des coins du pays, quelqu'un qui dit que c'est toujours trop peu ou trop tard: il y a toujours trop de pluie ou c'est trop sec, il y a trop de ceci, et pas assez de cela.

Recently I attended a meeting of leading agricultural stakeholders in a room here and I heard the minister of agriculture say “In Canada, there is always someone somewhere saying that it is too little, too late. There is always too much rain, or it is too dry, there is too much of one thing or not enough of another.


C'est sûr que pour le principe du projet de loi, on dira toujours que le taux de criminalité n'est jamais assez bas et que le nombre de crimes non résolus n'est jamais assez bas non plus.

In terms of the principle underlying the legislation, it goes without saying that the crime rate and the number of unsolved crimes can never be too low.


En ce qui a trait au taux de chômage au niveau des régions économiques, une chose est certaine: on n'a pas pu faire d'étude exhaustive, comme on le disait dans le document, mais on peut voir que dans les communautés qu'on connaît, il n'y a pas un seul taux de chômage qui soit en bas de 26 p. 100. Cependant, le taux de chômage qui nous sert d'indicatif pour les normes d'admissibilité s'arrête, je crois, à 13 p. 100. On est toujours au-delà.

With respect to the unemployment rate in economic regions, one thing is certain: we were not able to carry out a comprehensive study, as indicated in the text, but we can see that not a single one of the communities we know has an unemployment rate below 26%. However, the unemployment rates used as indicators for eligibility standards stop, I believe, at 13%.


Nous avons un taux de chômage qui est assez bas—toujours trop élevé, mais relativement assez bas—, de même qu'un taux d'intérêts extrêmement bas qui permet à des gens, par exemple, de s'acheter des propriétés.

Our unemployment rate is relatively low, although it is always too high, and our interest rates are extremely low, so that consumers can buy homes, for example.


Même si le taux de chômage devrait revenir à 9,8 % dans l’UE et à 11,2 % dans la zone euro en 2015, il s’agit toujours de niveaux intolérablement élevés et la situation est sensiblement plus grave dans certains États membres. Le chômage des jeunes et bien trop élevé et la moitié des chômeurs le sont depuis plus d’un an.

While the unemployment rate is set to fall to 9.8% in the EU and 11.2% in the euro area in 2015, these are still unacceptably high levels and the situation is significantly worse in a number of Member States. Youth unemployment is much too high and half of all unemployed have been so for more than a year.


Les achats transfrontaliers se maintiennent toujours et avec ténacité à un niveau assez bas.

Cross-border shopping still appears to be stuck at a stubbornly low level.


Le taux de chômage a augmenté de manière significative depuis 2001, mais il est toujours l'un des plus bas de l'Union européenne.

Unemployment has risen significantly since 2001, although it remains among the lowest in the EU.


Quoique quelques-uns d'entre eux s'en tirent assez bien pour la plupart des indicateurs de qualité (Danemak, Pays-Bas, Suède, Autriche), d'autres États membres affichent toujours des performances beaucoup moins brillantes (Italie, Grèce, Espagne, Portugal).

While a few of them perform well under most indicators of quality (Denmark, the Netherlands, Sweden, Austria), others display consistently much less favourable performances (Italy, Greece, Spain, Portugal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage qui est assez bas—toujours trop ->

Date index: 2025-05-13
w