Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DirA Centre SFA
DirA Historien FA
Directeur adjoint - Historien de la Force aérienne

Traduction de «dira » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directeur adjoint - Centre de la sécurité de la Force aérienne [ DirA Centre SFA ]

Deputy Director Air Force Safety Centre [ D/Dir AFS Ctr ]


Directeur adjoint - Historien de la Force aérienne [ DirA Historien FA ]

Deputy Director Air Force Historian [ D/Dir AF Historian ]


Le tabac peut-il affecter votre santé? Votre pharmacien vous le dira

Ask your Pharmacist about your Smoking Habit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous a dit, avec un profond désespoir, «lorsque ces affrontements seront terminés, le Hamas dira qu’il a gagné et Israël dira avoir gagné, mais en attendant, c’est nous, les civils, qui mourons».

He said, in deep distress, ‘Hamas will say that it has won when this attack is finished, and Israel will say that it has won, but in reality it is we civilians who are dead’.


Maintenant que le premier ministre a annulé l'invitation faite aux députés de l'opposition et qu'il a refusé mon invitation à se faire accompagner des chefs de l'opposition dans son voyage, promettra-t-il au moins que, lorsqu'il dira au monde que nous prolongeons la mission en Afghanistan, il ne dira pas que c'est en raison de l'appui du. Le premier ministre a la parole.

Now that the Prime Minister has rescinded the invitation to members of the opposition and has refused my invitation to take the leaders of the opposition with him on this trip, will he at least give the undertaking that when he says to the world that we are extending the mission in Afghanistan it is not because of the support of the The right hon. Prime Minister.


Il dira d'aller voir le ministre des Affaires étrangères qui dira à son tour: « Écoutez, je vous entends, mais ce n'est pas moi qui contrôle les relations économiques internationales».

He will say to go see the Minister of Foreign Affairs, who will say he understands, but he has no control over international economic relations.


En terminant, je rajouterais que les groupes de la société civile qui défendent ces causes très justement se verront ballotter entre le ministère des Affaires étrangères, qui dira que la politique commerciale et les relations économiques internationales du Canada sont du ressort du ministère du Commerce international qui dira à son tour qu'il ne s'occupe que du commerce international, alors que les questions des grandes conventions internationales regardent les Affaires étrangères.

In closing, I would add that the civil society groups very rightly defending these causes will find themselves shunted back and forth between the department of Foreign Affairs, which will say that Canada's trade policy and international economic relations are the responsibility of International Trade, which in turn will say it deals with international trade only, and so matters to do with the big international conventions are the business of Foreign Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais si vous demandez à un anthropologue ou à tout autre scientifique, il vous dira qu’il y a 15 ans, on avait prévu que ce problème surgirait à l’horizon 2015.

But if you ask an anthropologist or anyone involved in any of the sciences, this was highlighted 15 years ago as an issue to be dealt with by 2015.


J’espère que M. Bushill-Matthews nous dira ce soir avec sa subtilité habituelle qu’il comprend notre position.

I hope Mr Bushill-Matthews will tell us tonight with his customary subtlety that he understands the position we are in.


L’avenir nous dira si la Turquie a perçu et apprécié ces messages favorables, même si je pense que l’expérience que nous avons eue jusqu’à présent ne nous permet pas d’être optimistes ni d’attendre prochainement une réponse claire de la Turquie qui ferait apparaître qu’elle est vraiment disposée à se montrer digne de sa candidature et de son adhésion finale à l’Union européenne.

Time will tell if Turkey recognises and appreciates these well-meant messages, although I fear that experience to date does not give us cause to be optimistic that we shall soon have a clear response from Turkey to the effect that it really is prepared to prove itself worthy of its candidate status and of integration into the European Union.


On vous le dira plus tard, sans doute après Nice.

We will find out at a later date, after Nice, no doubt.


De toute évidence, si un seul comité doit être choisi, le sénateur Murray dira que ce devrait être le comité sénatorial permanent des finances nationales, mais madame la sénateur Milne dira que ce devrait être le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

Obviously, Senator Murray would take the position that, if one committee is to be selected, it should be the Standing Senate Committee on National Finance. Senator Milne would say it should be the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


Parfois, le gouvernement dira oui, parfois, il dira non. Dans le cas de cette décision, il a dit oui. Dans le cas des Nisga'as, il a dit non.

Sometimes the government says yes; sometimes the government says no. In the case of this decision, it said yes; in the case of the Nisga'a, it said no.




D'autres ont cherché : dira centre sfa     dira historien fa     dira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dira ->

Date index: 2021-07-01
w