Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chômage des immigrés demeure souvent " (Frans → Engels) :

Si l'accès au marché du travail ouvre la voie à l'intégration, les chiffres actuels révèlent que, globalement, le taux de chômage des immigrés demeure souvent plus élevé que celui des citoyens de l'Union, bien que l'on observe de grandes variations entre les États membres.

While access to the labour market is a key path to integration, current figures show that, overall, the unemployment rates for immigrants remain often higher than those for EU nationals although there are great variations between Member States.


En effet, les chiffres démontrent que le taux de chômage des immigrés est supérieur à celui des citoyens de l’Union européenne, qu’ils occupent souvent des emplois précaires et que la maîtrise de la langue du pays d’accueil reste une barrière importante.

In fact, the figures reveal that the unemployment rate amongst immigrants is higher than that of European Union citizens, that they are often in insecure employment and that mastering the language of the host country remains a significant barrier.


De surcroît, les aptitudes linguistiques des immigrés et le parcours scolaire de leurs enfants demeurent souvent peu satisfaisants, ce qui suscite des inquiétudes quant à leur développement personnel et professionnel.

In addition, the language skills of immigrants and the educational path of their children remain often unsatisfactory, raising concerns regarding their future personal and professional development.


C. considérant que l'emploi est l'une des conditions fondamentales de toute intégration sociale mais que les niveaux de chômage observés pour de nombreux groupes, notamment les femmes, les immigrés, les personnes handicapées, les minorités ethniques, les personnes jeunes ou vieillissantes et celles qui disposent de qualifications ponctuelles ou non reconnues, demeurent inacceptables; considérant que le chômage des personnes victi ...[+++]

C. whereas employment is one of the basic requirements of social inclusion but levels of unemployment among many groups, in particular women, migrants, people with disabilities, ethnic minorities, older and younger people and those with isolated or unrecognised skills, remain unacceptably high; whereas unemployment among persons suffering from multiple discrimination is even higher,


C. considérant que l'emploi est l'une des conditions fondamentales de toute intégration sociale mais que les niveaux de chômage observés pour de nombreux groupes, notamment les femmes, les immigrés, les personnes handicapées, les minorités ethniques, les personnes jeunes ou vieillissantes et celles qui disposent de qualifications ponctuelles ou non reconnues, demeurent inacceptables; considérant que le chômage des personnes victim ...[+++]

C. whereas employment is one of the basic requirements for social inclusion but levels of unemployment among many groups, in particular women, migrants, people with disabilities, ethnic minorities, older and younger people and those with isolated or unrecognised skills, remain unacceptably high; whereas unemployment among persons suffering from multiple discrimination is even higher,


La possibilité qu'ont les immigrés en séjour irrégulier de trouver un emploi dans l'UE, essentiellement dans les secteurs de la construction, de la restauration et du textile, en y étant le plus souvent exploités, demeure un facteur majeur de départ favorisant l'immigration clandestine. C'est pourquoi il est proposé de s'attaquer à cette question en particulier.

The possibility for illegally staying immigrants of finding employment in the EU – mostly in construction,catering and textile industries and very often under exploitative conditions – remains a significant pull-factor for illegal immigration. It is, therefore, suggested to specifically target this issue.


l'amélioration des perspectives d'emploi pour les immigrants et la réduction de l'écart d'emploi avec la population d'accueil, y compris une information appropriée et des programmes de formation par les pouvoirs publics et les partenaires sociaux, ainsi que la reconnaissance de la formation et des qualifications professionnelles des immigrants, et en tenant tout particulièrement compte de la situation des femmes migrantes, parmi lesquelles le taux de chômage est souvent plus élevé,

improving the employment prospects of immigrants and reducing the employment gap with the host population, including through the provision of appropriate information and training programmes by public authorities and social partners and the recognition of immigrants' training and professional qualifications, while taking into account particularly the situation of migrant women, among whom the unemployment rate is often higher,


Dans les États membres, malgré les disparités régionales persistantes, la mobilité géographique de la main-d'oeuvre vers des régions présentant un chômage moins important et des revenus plus élevés demeure souvent limitée.

Within Member States, in spite of persistent regional disparities, there is often only little geographic labour mobility to regions with lower unemployment and higher income.


28. note que dans la mesure où les femmes immigrées sont plus souvent touchées par le chômage que leurs homologues masculins, il convient de s'intéresser plus particulièrement à la manière de mieux les intégrer, d'offrir des services de garderie ainsi que des centres de rencontre culturels et éducatifs spéciaux, etc.; si la dimension homme-femme est prise en considération, le travail sur l'intégration des immigrés sera plus ciblé et ...[+++]

28. As unemployment is often higher among women immigrants than among male immigrants, notes that special focus needs to be put on how to better integrate them, make childcare facilities available, as well as special cultural and educational meeting points etc.; if gender is taken into consideration, work on better integrating immigrants will become more focused and thus more effective;


En dépit d'un faible taux de chômage et d'un taux de croissance élevé, le marché du travail flamand demeure confronté à de graves problèmes tels que la pénurie de main-d'œuvre qualifiée, le faible taux d'emploi des travailleurs plus âgés et un taux de chômage élevé parmi les jeunes, les femmes et les immigrés.

Despite low unemployment and high growth rates, the Flemish labour market still faces serious problems such as skills shortages, low employment rates for older workers and high unemployment rates for young people, women and migrants.


w