Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chypre et malte veulent devenir " (Frans → Engels) :

J’ai déclaré dans ma réponse que Chypre et Malte veulent devenir membres de la zone euro à partir du 1er janvier 2008, mais l’analyse et l’évaluation de conformité aux critères n’ont pas encore été effectuées.

I said in my reply that Cyprus and Malta want to be members of the euro zone from 1 January 2008, but the analysis and assessment of compliance with the criteria has yet to be made.


Aussi, nous saluons le fait que Chypre et Malte puissent devenir membres, mais nous demandons à la Commission et au Conseil de permettre au Parlement d’être consulté dans des conditions raisonnables.

With this in mind we welcome the fact that Cyprus and Malta can become Members, but we demand reasonable consultation conditions from the Commission and the Council for the European Parliament.


Enfin nous parlons de Malte et de Chypre, deux pays du bassin méditerranéen qui veulent nous rejoindre pour représenter et défendre nos valeurs et objectifs communs.

Lastly, we are talking about Malta and Cyprus, two countries that want to join with us in maintaining and defending our common values and objectives in the Mediterranean.


Le président invite le président en exercice du Conseil, le commissaire en charge de l'élargissement et le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, à le rejoindre pour le voir procéder à la signature des documents annonçant l'avis conforme du Parlement aux candidatures de la République tchèque, l'Estonie, Chypre, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Slovénie et la République de Slovaquie, afin de ...[+++]

The President invited the President-in-Office of the Council, the Commissioner for Enlargement and the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to watch him sign the formal letters announcing Parliament's assent to the applications made by the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and the Slovak Republic to become Member States of the European Union.


Par ailleurs, nous ne pouvons pas non plus tirer de ligne de démarcation nette du fait que certains pays méditerranéens s'apprêtent à devenir membres de l'Union - Malte et Chypre -, que d'autres sont candidats - la Turquie - et que tous sont de toute façon liés à l'Europe par des traditions, des situations et des intérêts spécifiques.

At the same time we cannot draw a neat demarcation line, as some Mediterranean countries - Malta and Cyprus - are preparing to become members of the Union, others Turkey are candidates for membership, and all are linked to Europe by ties of tradition, special situations and interests.


Pour Malte, Chypre et la Turquie, ce n'est pas spécialement une bonne nouvelle, car ce que ces pays veulent, c'est naturellement plus d'argent.

It would simply mean reducing the relevant Heading 4 and increasing Heading 7, which would not be of much benefit to Malta, Cyprus and Turkey, who naturally want more money.


Les trois ont demandé à devenir membres à part entière de l'UE. Chypre et Malte seront probablement admises rapidement, mais il est peu probable que la demande de la Turquie sera agréée< 3> .

All three have applied for full EU membership. Although Cyprus and Malta are likely to be granted early admission the Turkish application appears unlikely to go forward.< 83>


POLITIQUE MEDITERRANEENNE Le Conseil : - a pris connaissance avec un grand intérêt de la communication de la Commission concernant le renforcement de la politique méditerranéenne de l'Union, présentée par le Président Delors et le Vice-Président Marin ; - a rappelé que le Conseil européen de Corfou a déjà confirmé l'importance qu'il attache aux liens étroits existant déjà avec ses partenaires méditerranéens et son désir de les développer encore davantage de manière que le Bassin méditerranéen puisse devenir une zone de coopération garantissant la paix, la sécurité, la stabilité et le bien-être ; - a également rappelé que le Conseil eur ...[+++]

MEDITERRANEAN POLICY The Council: - acknowledged with great interest the Commission communication on the enhancement of the Union's Mediterranean policy presented by Mr Delors, President of the Commission, and Mr Marin, Vice-President. - recalled that the Corfu European Council had already confirmed the importance it attached to the close links that already existed with its Mediterranean partners and its desire to develop these still further so that the Mediterranean region may become a cooperation area ensuring peace, security, stability and well-being; - also recalled that the Essen European Council intended to assess the European Uni ...[+++]


Pour se préparer à devenir membres de l'UE, les pays candidats ont d'abord signé des accords européens (pays d'Europe centrale et orientale) ou des accords d'association (Turquie, Chypre et Malte).

To prepare for EU membership, the candidate countries first signed Europe Agreements (in the case of Central and Eastern European countries) or Association Agreements (Turkey, Cyprus and Malta).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chypre et malte veulent devenir ->

Date index: 2023-07-02
w