Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Chuck Strahl Quel recours avons-nous?

Traduction de «chuck strahl quel recours avons-nous » (Français → Anglais) :

M. Chuck Strahl: Quel recours avons-nous?

Mr. Chuck Strahl: What would be the remedy?


M. Chuck Strahl: Nous l'avons en tout cas gardée jusqu'ici.

Mr. Chuck Strahl: We have been so far today anyway.


M. Chuck Strahl: Nous en avons parlé un petit peu la dernière fois, et, je le répète, je ne vois pas d'inconvénient à ce que tous les partis d'opposition soient traités de façon équitable.

Mr. Chuck Strahl: Again, we went through this a little bit last time, but I have no problem with all opposition parties being treated in an equitable manner.


Quel recours avons-nous si le gouvernement décide de ne pas mettre en oeuvre nos recommandations?

What recourse do we have if the government chooses not to implement our recommendations?


Troisièmement, et c’est probablement le point le plus important, si nous nous apercevons que certaines données ont été utilisées à mauvais escient, quel recours avons-nous?

Thirdly, and I suppose most importantly, if we find that some data has been misused, what comeback do we have?


Lorsque nous savons de quel pays provient un produit, nous avons des informations sur la façon dont il a été fabriqué, sur le type de travail auquel on a recours là-bas, sur le droit du travail et sur son respect.

When we know which country a product comes from, we have information on how it was manufactured, on the type of labour used there, on labour rights and if they are being respected.


(1130) M. Chuck Strahl: Nous en avons discuté au sous-comité, au comité directeur, mais essentiellement, il s'agit de permettre à M. Saada de lancer la discussion.

(1130) Mr. Chuck Strahl: We had some discussion about this in the subcommittee, the steering committee, but in essence the efforts of this will be to allow Mr. Saada to kick off the discussion.


Enfin, dans le domaine des transports, nous avons souligné à quel point il était important d’investir dans la qualité en renforçant les capacités et en améliorant l’accessibilité des divers moyens de transport, en recourant à des guichets intégrés afin de simplifier les systèmes de billetterie et en développant des liaisons appropriées avec le transport aérien, qui est le principal mode de transport touristique.

Lastly, in the area of transport, we have advocated the importance of investing in quality, by boosting the capacity and improving the accessibility of the various means of transport, by using integrated ticket offices to simplify ticketing systems and by establishing suitable links with air transport, which is the main form of tourist transport.


Nous avons également envisagé jusqu'à quel point nous pouvions partager avec le rapporteur les informations trimestrielles en provenance du FEI sans avoir recours à une procédure formelle de la Commission.

We also explored to what extent we can share with the rapporteur the quarterly information received from the EIF without the need for a formal Commission procedure.


Nous n’avons relevé aucune mention des causes qui sont à la racine du problème, aucune proposition qui soit dirigée contre les formidables intérêts économiques qui produisent, écoulent et promeuvent l’alcool parmi les enfants et les adolescents en recourant à n’importe quel moyen licite ou illicite.

Nowhere did we find any reference to the causes of the problem or any proposal to deal with the huge financial interests which use all means, fair and foul, to manufacture, market and promote alcohol to children and adolescents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chuck strahl quel recours avons-nous ->

Date index: 2024-07-19
w