Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses seront dites » (Français → Anglais) :

Alors, Mesdames et Messieurs, chers collègues, si rien n’est compliqué – comme semblent le dire un certain nombre d’orateurs cet après-midi –, eh bien que le collège exécutif vérifie la compatibilité, la conformité juridique du texte hongrois avec ce qui fonde notre socle communautaire, et les choses seront dites clairement.

Therefore, ladies and gentlemen, if everything is straightforward, as some of the speakers here this afternoon appear to be saying, let the executive college ascertain whether the Hungarian text is compatible and legally compliant with the foundations of our EU platform, and things will be clear.


Il y a la constitutionnalité, puis il y a l'impact du projet de loi sur le fonctionnement d'une institution, c'est-à-dire qu'il faut songer à l'intérêt public en songeant aux modifications qui seront apportées et au résultat final de la chose, comme vous le dites, monsieur Simeon, à la loi des conséquences imprévues.

There is the constitutionality, and then there is the impact of the bill on the functioning of the institution, that is, the public interest involved in the changes that will be brought, and the end result of it, as you said, professor, on the law of unintended consequences.


On y examine leur dossier de solvabilité ligne par ligne. Tant et aussi longtemps que vous pouvez fournir à Equifax quelque chose qui appuie ce que vous dites, ces renseignements seront inclus dans le rapport.

As long as you can show Equifax some of the background to support what you are saying, it will include that information in their report.


- (DE) Monsieur le Président, nombre de choses ont déjà été dites aujourd’hui sur les objectifs fondamentaux de ces deux textes législatifs, qui seront bientôt soumis au vote: l’amélioration de la sécurité sur les grandes routes de trafic européennes, le respect des dispositions relatives aux périodes de travail et de repos - qui s’accompagne de l’amélioration de la protection des conducteurs et de leurs droits sociaux - et l’établissement généralisé de conditions de concurrence équitable.

– (DE) Mr President, we have already today heard a great deal about the essential objectives of these two pieces of legislation, which we will shortly be voting on: more safety on Europe’s main traffic arteries, observance of rules on working and rest periods – with the consequent improvement in protection for drivers and in their social rights – and fairer competition across the board.


Or, selon cet accord, un certain groupe de Canadiens aura le dernier mot sur bon nombre des mesures législatives qui seront déposées au Parlement (1705) L'hon. Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Madame la Présidente, cela me fournit l'occasion de corriger certaines des choses qui ont été dites au cours des dernières minutes.

This agreement sets up one group of Canadians and says that this group will have the final say on a lot of legislation that will be introduced in this place (1705) Hon. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Madam Speaker, this gives me an opportunity to correct some of the things that were said in the last few minutes.


Mme Michelle Chartrand: Ça, c'est sûr que dans un réseau comme celui-là, les choses vont être dites, et non seulement seront-elles dites, mais elles vont être écrites une fois par année avec le détail, avec le contenu des plaintes, le type de plaintes, d'où elles proviennent, etc.

Ms. Michelle Chartrand: It is obvious that with that type of network, things will be said, and not only will they be said, but they will be put in writing once a year, with the details, the content of the complaint, the type of complaint, the source, etc.


J'approuve certaines des choses que madame le sénateur DeWare a dites aujourd'hui, mais le Sénat et elle-même ne seront nullement surpris que je vote en faveur du projet de loi et que je demande à mes collègues d'en faire autant.

I agree with some of the things Senator DeWare has said today, although it will come as no surprise to her and to the chamber that I will vote for the bill and urge my colleagues to do the same.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses seront dites ->

Date index: 2025-07-24
w