Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses seront ceux » (Français → Anglais) :

Mme Pottruff: Je pense que les cas difficiles seront ceux qui payent aux termes d'une ordonnance antérieure et qui s'imaginent que quelque chose a changé depuis l'adoption de la loi.

Ms Pottruff: I think the difficult area will be those who have old orders and think something changed because of the passage of the legislation.


Je pense que les lignes directrices, combinées à la transparence, constituent une certaine assurance pour les Canadiens que ces choses seront suivies de près, mais elles nous donnent aussi la flexibilité voulue pour répondre à des besoins en évolution constante, non seulement ceux de l'industrie et du secteur, mais aussi des Canadiens, des communautés et des provinces.

I think the guidelines, combined with transparency, give Canadians the assurance that these things will be looked at, but they give us the flexibility to meet continually evolving needs, not only of the industry and the sector but also of Canadians, communities, provinces.


Peu importe qu'il s'agisse de l'impôt international ou de relations fiscales, si les dossiers vérifiés seront ceux de grandes, petites ou moyennes entreprises, qu'il s'agisse d'impôt sur le revenu, de TPS ou d'autre chose.

It doesn't matter whether it's international or tax avoidance, or if you're going to be auditing large files or small or medium-sized businesses, income tax, GST, or whatever.


Il conviendra de demander à tous ceux qui ne seront pas inscrits au registre de transparence les raisons de ce refus et s’ils ont quelque chose à cacher, et de faire montre d’une grande prudence dans nos relations avec de telles organisations.

All those who will not be in the Transparency Register will have to be asked why they are not in and if they have anything to hide. And everyone should be more than prudent when dealing with such organisations.


Il convient donc que ceux-ci portent toute leur attention sur leur application. Même si ces lignes directrices ne seront pas systématiquement révisées chaque année, la stratégie pour l’emploi de l’Union européenne doit avoir pour cible le plein-emploi avant toute chose, ce qui aurait pour effet de favoriser la croissance économique et la compétitivité et de renforcer la cohésion sociale.

Although these guidelines will not be reviewed annually as a rule, the main priority of the European Union’s employment strategy must continue to be full employment which would increase economic growth and competitiveness and strengthen social cohesion.


Les peuples qui pèseront sur le cours des choses seront ceux qui auront pris conscience de ce changement d'échelle.

The countries which will influence the course of events will be those which have recognised this change of scale.


Au fond, cette directive donnera naissance à l’économie du carbone ; les gagnants seront ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins de carbone ; ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins d’émissions.

Essentially, this directive will form the basis of the carbon economy; the winners will be those who are able to achieve the same levels of production with the fewest emissions.


Au fond, cette directive donnera naissance à l’économie du carbone ; les gagnants seront ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins de carbone ; ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins d’émissions.

Essentially, this directive will form the basis of the carbon economy; the winners will be those who are able to achieve the same levels of production with the fewest emissions.


Ceux qui seront capables de produire la même chose avec moins d’émissions seront les gagnants de la nouvelle économie.

Those who are able to produce goods whilst producing the least emissions will be the winners in this new economy.


Je crois qu'il faut le signaler parce que, à moins que quelque chose de dramatique ou de prometteur se produise bientôt, l'histoire de nos institutions démocratiques révélera que ceux qui avaient fait grand cas de la réforme du Sénat seront ceux qui y ont fait obstacle.

I think these things are worth saying because it may well be that when the history of our democratic institutions is written, unless something dramatic and hopeful happens in the next little while, the very people who have made so much out of wanting to reform the Senate will be shown to have been the people who stood in the way of that very reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses seront ceux ->

Date index: 2024-01-30
w